| L01 | Mk2_8 | καὶ | εὐθὺς | ἐπιγνοὺς | ὁ | Ἰησοῦς | τῷ | πνεύματι | αὐτοῦ | ὅτι | οὕτως | διαλογίζονται | ἐν | ἑαυτοῖς | λέγει | αὐτοῖς, | Τί | ταῦτα | διαλογίζεσθε | ἐν | ταῖς | καρδίαις | ὑμῶν |
| L02 | Mk2_8 | kai\ | eu)Tu\s | e)pignou\s | o( | *)iEsou=s | tO=| | pneu/mati | au)tou= | o(/ti | ou(/tOs | dialogi/DZontai | e)n | e(autoi=s | le/gei | au)toi=s, | *ti/ | tau=ta | dialogi/DZesTe | e)n | tai=s | kardi/ais | u(mO=n |
| L03 | Mk2_8 | kai | euTys | epignus | ho | iEsus | tO | pneumati | autu | hoti | hutOs | dialogiDZontai | en | heautois | legei | autois, | ti | tauta | dialogiDZesTe | en | tais | kardiais | hymOn |
| L04 | Mk2_8 | c---------![]() | a-----nsm-![]() | v--aapnsm-![]() | ra----nsm-![]() | n-----nsm-![]() | ra----dsn-![]() | n-----dsn-![]() | rp----gsm-![]() | c---------![]() | d---------![]() | v-3pmi-p--![]() | p---------![]() | rp----dpm-![]() | v-3pai-s--![]() | rp----dpm-![]() | ri----asn-![]() | rd----apn-![]() | v-2pmi-p--![]() | p---------![]() | ra----dpf-![]() | n-----dpf-![]() | rp----gp--![]() |
| L05 | Mk2_8 | G2532![]() | G2117![]() | G1921![]() | G3588![]() | G2424![]() | G3588![]() | G4151![]() | G846![]() | G3754![]() | G3779![]() | G1260![]() | G1722![]() | G1438![]() | G3004![]() | G846![]() | G5101![]() | G5023![]() | G1260![]() | G1722![]() | G3588![]() | G2588![]() | G5216![]() |
| L06 | Mk2_8 | Jezus poznał zaraz w swym duchu, że tak myślą, i rzekł do nich: Czemu nurtują te myśli w waszych sercach? | |||||||||||||||||||||
| L07 | Mk2_8 | Jezus G2424 poznał G1921 zaraz G2117 w swym G846 duchu G4151 że G3754 tak myślą G1260 i rzekł G3004 do nich G846 : Czemu G5101 nurtują G1260 te myśli G5023 w waszych G5216 sercach G2588 ? |
|||||||||||||||||||||




































