| L01 | Mk4_39 | καὶ | διεγερθεὶς | ἐπετίμησεν | τῷ | ἀνέμῳ | καὶ | εἶπεν | τῇ | θαλάσσῃ, | Σιώπα, | πεφίμωσο. | καὶ | ἐκόπασεν | ὁ | ἄνεμος, | καὶ | ἐγένετο | γαλήνη | μεγάλη. |
| L02 | Mk4_39 | kai\ | diegerTei\s | e)peti/mEsen | tO=| | a)ne/mO| | kai\ | ei)=pen | tE=| | Tala/ssE|, | *siO/pa, | pefi/mOso. | kai\ | e)ko/pasen | o( | a)/nemos, | kai\ | e)ge/neto | galE/nE | mega/lE. |
| L03 | Mk4_39 | kai | diegerTeis | epetimEsen | tO | anemO | kai | eipen | tE | TalassE, | siOpa, | pefimOso. | kai | ekopasen | ho | anemos, | kai | egeneto | galEnE | megalE. |
| L04 | Mk4_39 | c---------![]() | v--appnsm-![]() | v-3aai-s--![]() | ra----dsm-![]() | n-----dsm-![]() | c---------![]() | v-3aai-s--![]() | ra----dsf-![]() | n-----dsf-![]() | v-2pad-s--![]() | v-2xpd-s--![]() | c---------![]() | v-3aai-s--![]() | ra----nsm-![]() | n-----nsm-![]() | c---------![]() | v-3ami-s--![]() | n-----nsf-![]() | a-----nsf-![]() |
| L05 | Mk4_39 | G2532![]() | G1326![]() | G2008![]() | G3588![]() | G417![]() | G2532![]() | G2036![]() | G3588![]() | G2281![]() | G4623![]() | G5392![]() | G2532![]() | G2869![]() | G3588![]() | G417![]() | G2532![]() | G1096![]() | G1055![]() | G3173![]() |
| L06 | Mk4_39 | On wstał, rozkazał wichrowi i rzekł do jeziora: Milcz, ucisz się! Wicher się uspokoił i nastała głęboka cisza. | ||||||||||||||||||
| L07 | Mk4_39 | On wstał G1326 rozkazał G2008 wichrowi G417 i rzekł G2036 do jeziora G2281 : Milcz G5392 ucisz się G4623 . Wicher G417 się uspokoił G2869 i nastała G1096 głęboka G3173 cisza G1055 . |
||||||||||||||||||



























