| L01 | Mk5_27 | ἀκούσασα | περὶ | τοῦ | Ἰησοῦ, | ἐλθοῦσα | ἐν | τῷ | ὄχλῳ | ὄπισθεν | ἥψατο | τοῦ | ἱματίου | αὐτοῦ· |
| L02 | Mk5_27 | a)kou/sasa | peri\ | tou= | *)iEsou=, | e)lTou=sa | e)n | tO=| | o)/CHlO| | o)/pisTen | E(/PSato | tou= | i(mati/ou | au)tou=: |
| L03 | Mk5_27 | akusasa | peri | tu | iEsu, | elTusa | en | tO | oCHlO | opisTen | hEPSato | tu | himatiu | autu: |
| L04 | Mk5_27 | v--aapnsf-![]() | p---------![]() | ra----gsm-![]() | n-----gsm-![]() | v--aapnsf-![]() | p---------![]() | ra----dsm-![]() | n-----dsm-![]() | d---------![]() | v-3ami-s--![]() | ra----gsn-![]() | n-----gsn-![]() | rp----gsm-![]() |
| L05 | Mk5_27 | G191![]() | G4012![]() | G3588![]() | G2424![]() | G2064![]() | G1722![]() | G3588![]() | G3793![]() | G3693![]() | G680![]() | G3588![]() | G2440![]() | G846![]() |
| L06 | Mk5_27 | Słyszała ona o Jezusie, więc przyszła od tyłu, między tłumem, i dotknęła się Jego płaszcza. | ||||||||||||
| L07 | Mk5_27 | Słyszała G191 ona o Jezusie G2424 , więc przyszła G2064 od tyłu G3693 , między tłumem G3793 , i dotknęła się G680 Jego G846 płaszcza G2440 . |
||||||||||||





















