Mk6_27

Więcej informacji znajdziesz w stopce strony.

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

L01 Mk6_27 καὶ εὐθὺς ἀποστείλας βασιλεὺς σπεκουλάτορα ἐπέταξεν ἐνέγκαι τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ. καὶ ἀπελθὼν ἀπεκεφάλισεν αὐτὸν ἐν τῇ φυλακῇ
L02 Mk6_27 kai\ eu)Tu\s a)postei/las o( basileu\s spekoula/tora e)pe/taXen e)ne/gkai tE\n kefalE\n au)tou=. kai\ a)pelTO\n a)pekefa/lisen au)to\n e)n tE=| fulakE=|
L03 Mk6_27 kai euTys aposteilas ho basileus spekulatora epetaXen eneNkai tEn kefalEn autu. kai apelTOn apekefalisen auton en tE fylakE
L04Mk6_27c---------a-----nsm-v--aapnsm-ra----nsm-n-----nsm-n-----asm-v-3aai-s--v--aan----ra----asf-n-----asf-rp----gsm-c---------v--aapnsm-v-3aai-s--rp----asm-p---------ra----dsf-n-----dsf-
L05Mk6_27G2532G2117G649G3588G935G4688G2004G5342G3588G2776G846G2532G565G607G846G1722G3588G5438
L06 Mk6_27 Zaraz też król posłał kata i polecił przynieść głowę jego. Ten poszedł, ściął go w więzieniu
L07 Mk6_27 Zaraz też król G935 posłał G649 kata G4688 i polecił G2004 przynieść G5342 głowę G2776 Jana G2491 . Ten poszedł G565 , ściął G607 go w więzieniu G5438 .

© Cezary Podolski