Mk7_32

Więcej informacji znajdziesz w stopce strony.

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

L01 Mk7_32 καὶ φέρουσιν αὐτῷ κωφὸν καὶ μογιλάλον, καὶ παρακαλοῦσιν αὐτὸν ἵνα ἐπιθῇ αὐτῷ τὴν χεῖρα.
L02 Mk7_32 kai\ fe/rousin au)tO=| kOfo\n kai\ mogila/lon, kai\ parakalou=sin au)to\n i(/na e)piTE=| au)tO=| tE\n CHei=ra.
L03 Mk7_32 kai ferusin autO kOfon kai mogilalon, kai parakalusin auton hina epiTE autO tEn CHeira.
L04Mk7_32c---------v-3pai-p--rp----dsm-a-----asm-c---------a-----asm-c---------v-3pai-p--rp----asm-c---------v-3aas-s--rp----dsm-ra----asf-n-----asf-
L05Mk7_32G2532G5342G846G2974G2532G3424G2532G3870G846G2443G2007G846G3588G5495
L06 Mk7_32 Przyprowadzili Mu głuchoniemego i prosili Go, żeby położył na niego rękę.
L07 Mk7_32 Przyprowadzili G5342 Mu G846 głuchoniemego G2974 G3424 i G2532 prosili G3870 Go G846 , żeby G2443 położył G2007 na niego G846 rękę G5495 .

© Cezary Podolski