| L01 | Mk9_20 | καὶ | ἤνεγκαν | αὐτὸν | πρὸς | αὐτόν. | καὶ | ἰδὼν | αὐτὸν | τὸ | πνεῦμα | εὐθὺς | συνεσπάραξεν | αὐτόν, | καὶ | πεσὼν | ἐπὶ | τῆς | γῆς | ἐκυλίετο | ἀφρίζων. |
| L02 | Mk9_20 | kai\ | E)/negkan | au)to\n | pro\s | au)to/n. | kai\ | i)dO\n | au)to\n | to\ | pneu=ma | eu)Tu\s | sunespa/raXen | au)to/n, | kai\ | pesO\n | e)pi\ | tE=s | gE=s | e)kuli/eto | a)fri/DZOn. |
| L03 | Mk9_20 | kai | EneNkan | auton | pros | auton. | kai | idOn | auton | to | pneuma | euTys | synesparaXen | auton, | kai | pesOn | epi | tEs | gEs | ekylieto | afriDZOn. |
| L04 | Mk9_20 | c---------![]() | v-3aai-p--![]() | rp----asm-![]() | p---------![]() | rp----asm-![]() | c---------![]() | v--aapnsm-![]() | rp----asm-![]() | ra----nsn-![]() | n-----nsn-![]() | a-----nsm-![]() | v-3aai-s--![]() | rp----asm-![]() | c---------![]() | v--aapnsm-![]() | p---------![]() | ra----gsf-![]() | n-----gsf-![]() | v-3imi-s--![]() | v--papnsm-![]() |
| L05 | Mk9_20 | G2532![]() | G5342![]() | G846![]() | G4314![]() | G846![]() | G2532![]() | G1492![]() | G846![]() | G3588![]() | G4151![]() | G2117![]() | G4952![]() | G846![]() | G2532![]() | G4098![]() | G1909![]() | G3588![]() | G1093![]() | G2947![]() | G875![]() |
| L06 | Mk9_20 | I przywiedli go do Niego. Na widok Jezusa duch zaraz począł szarpać chłopca, tak że upadł na ziemię i tarzał się z pianą na ustach. | |||||||||||||||||||
| L07 | Mk9_20 | I przywiedli G5342 go do Niego G846 . Na widok G3708 Jezusa G2424 duch G4151 zaraz począł szarpać G4952 chłopca, tak że upadł G4098 na ziemię G1093 i tarzał się G2947 z pianą na ustach G875 . |
|||||||||||||||||||





























