| L01 | Mt10_14 | καὶ | ὃς | ἂν | μὴ | δέξηται | ὑμᾶς | μηδὲ | ἀκούσῃ | τοὺς | λόγους | ὑμῶν, | ἐξερχόμενοι | ἔξω | τῆς | οἰκίας | ἢ | τῆς | πόλεως | ἐκείνης | ἐκτινάξατε | τὸν | κονιορτὸν | τῶν | ποδῶν | ὑμῶν. |
| L02 | Mt10_14 | kai\ | o(\s | a)\n | mE\ | de/XEtai | u(ma=s | mEde\ | a)kou/sE| | tou\s | lo/gous | u(mO=n, | e)XerCHo/menoi | e)/XO | tE=s | oi)ki/as | E)\ | tE=s | po/leOs | e)kei/nEs | e)ktina/Xate | to\n | koniorto\n | tO=n | podO=n | u(mO=n. |
| L03 | Mt10_14 | kai | hos | an | mE | deXEtai | hymas | mEde | akusE | tus | logus | hymOn, | eXerCHomenoi | eXO | tEs | oikias | E | tEs | poleOs | ekeinEs | ektinaXate | ton | koniorton | tOn | podOn | hymOn. |
| L04 | Mt10_14 | c---------![]() | rr----nsm-![]() | x---------![]() | d---------![]() | v-3ams-s--![]() | rp----ap--![]() | c---------![]() | v-3aas-s--![]() | ra----apm-![]() | n-----apm-![]() | rp----gp--![]() | v--pmpnpm-![]() | p---------![]() | ra----gsf-![]() | n-----gsf-![]() | c---------![]() | ra----gsf-![]() | n-----gsf-![]() | rd----gsf-![]() | v-2aad-p--![]() | ra----asm-![]() | n-----asm-![]() | ra----gpm-![]() | n-----gpm-![]() | rp----gp--![]() |
| L05 | Mt10_14 | G2532![]() | G3739![]() | G302![]() | G3361![]() | G1209![]() | G5209![]() | G3366![]() | G191![]() | G3588![]() | G3056![]() | G5216![]() | G1831![]() | G1854![]() | G3588![]() | G3614![]() | G2228![]() | G3588![]() | G4172![]() | G1565![]() | G1621![]() | G3588![]() | G2868![]() | G3588![]() | G4228![]() | G5216![]() |
| L06 | Mt10_14 | Gdyby was gdzie nie chciano przyjąć i nie chciano słuchać słów waszych, wychodząc z takiego domu albo miasta, strząśnijcie proch z nóg waszych! | ||||||||||||||||||||||||
| L07 | Mt10_14 | Gdyby was gdzie nie chciano G3361 przyjąć G1209 i nie chciano słuchać G191 słów G3056 waszych, wychodząc G1831 z takiego domu G3614 albo miasta G4172 , strząśnijcie G1621 proch G2868 z nóg G4228 waszych! |
||||||||||||||||||||||||








































