| L01 | Mt10_42 | καὶ | ὃς | ἂν | ποτίσῃ | ἕνα | τῶν | μικρῶν | τούτων | ποτήριον | ψυχροῦ | μόνον | εἰς | ὄνομα | μαθητοῦ, | ἀμὴν | λέγω | ὑμῖν, | οὐ | μὴ | ἀπολέσῃ | τὸν | μισθὸν | αὐτοῦ. |
| L02 | Mt10_42 | kai\ | o(\s | a)\n | poti/sE| | e(/na | tO=n | mikrO=n | tou/tOn | potE/rion | PSuCHrou= | mo/non | ei)s | o)/noma | maTEtou=, | a)mE\n | le/gO | u(mi=n, | ou) | mE\ | a)pole/sE| | to\n | misTo\n | au)tou=. |
| L03 | Mt10_42 | kai | hos | an | potisE | hena | tOn | mikrOn | tutOn | potErion | PSyCHru | monon | eis | onoma | maTEtu, | amEn | legO | hymin, | u | mE | apolesE | ton | misTon | autu. |
| L04 | Mt10_42 | c---------![]() | rr----nsm-![]() | x---------![]() | v-3aas-s--![]() | a-----asm-![]() | ra----gpm-![]() | a-----gpm-![]() | rd----gpm-![]() | n-----asn-![]() | a-----gsn-![]() | d---------![]() | p---------![]() | n-----asn-![]() | n-----gsm-![]() | x---------![]() | v-1pai-s--![]() | rp----dp--![]() | d---------![]() | d---------![]() | v-3aas-s--![]() | ra----asm-![]() | n-----asm-![]() | rp----gsm-![]() |
| L05 | Mt10_42 | G2532![]() | G3739![]() | G302![]() | G4222![]() | G1520![]() | G3588![]() | G3398![]() | G5130![]() | G4221![]() | G5593![]() | G3440![]() | G1519![]() | G3686![]() | G3101![]() | G281![]() | G3004![]() | G5213![]() | G3756![]() | G3361![]() | G622![]() | G3588![]() | G3408![]() | G846![]() |
| L06 | Mt10_42 | Kto poda kubek świeżej wody do picia jednemu z tych najmniejszych, dlatego że jest uczniem, zaprawdę powiadam wam, nie utraci swojej nagrody. | ||||||||||||||||||||||
| L07 | Mt10_42 | Kto poda G4222 kubek G4221 świeżej wody G5593 do picia jednemu z tych G5130 najmniejszych G3398 , dlatego że jest uczniem G3101 — zaprawdę G281 , powiadam G3004 wam G5213 , nie utraci G622 swojej nagrody G3408 . |
||||||||||||||||||||||








































