| L01 | Mt11_9 | ἀλλὰ | τί | ἐξήλθατε | ἰδεῖν | προφήτην | ναί, | λέγω | ὑμῖν, | καὶ | περισσότερον | προφήτου. |
| L02 | Mt11_9 | a)lla\ | ti/ | e)XE/lTate | i)dei=n | profE/tEn | nai/, | le/gO | u(mi=n, | kai\ | perisso/teron | profE/tou. |
| L03 | Mt11_9 | alla | ti | eXElTate | idein | profEtEn | nai, | legO | hymin, | kai | perissoteron | profEtu. |
| L04 | Mt11_9 | c---------![]() | ri----asn-![]() | v-2aai-p--![]() | v--aan----![]() | n-----asm-![]() | x---------![]() | v-1pai-s--![]() | rp----dp--![]() | c---------![]() | a-----asmc![]() | n-----gsm-![]() |
| L05 | Mt11_9 | G235![]() | G5101![]() | G1831![]() | G1492![]() | G4396![]() | G3483![]() | G3004![]() | G5213![]() | G2532![]() | G4055![]() | G4396![]() |
| L06 | Mt11_9 | Po coście więc wyszli? Proroka zobaczyć? Tak, powiadam wam, nawet więcej niż proroka. | ||||||||||
| L07 | Mt11_9 | Po coście więc wyszli G1831 ? Proroka G4396 zobaczyć G3708 ? Tak G3483 , powiadam G3004 wam G5213 , nawet więcej G4055 niż proroka G4396 . |
||||||||||





















