Mt13_37

Więcej informacji znajdziesz w stopce strony.

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

L01 Mt13_37 δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν, σπείρων τὸ καλὸν σπέρμα ἐστὶν υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου·
L02 Mt13_37 o( de\ a)pokriTei\s ei)=pen, *(o spei/rOn to\ kalo\n spe/rma e)sti\n o( ui(o\s tou= a)nTrO/pou:
L03 Mt13_37 ho de apokriTeis eipen, ho speirOn to kalon sperma estin ho hyios tu anTrOpu:
L04Mt13_37ra----nsm-c---------v--appnsm-v-3aai-s--ra----nsm-v--papnsm-ra----asn-a-----asn-n-----asn-v-3pai-s--ra----nsm-n-----nsm-ra----gsm-n-----gsm-
L05Mt13_37G3588G1161G611G2036G3588G4687G3588G2570G4690G2076G3588G5207G3588G444
L06 Mt13_37 On odpowiedział: Tym, który sieje dobre nasienie, jest Syn Człowieczy.
L07 Mt13_37 On odpowiedział G611 : Tym, który sieje G4687 dobre G2570 nasienie G4690 , jest Syn G5207 Człowieczy G444 .

© Cezary Podolski