| L01 | Mt15_12 | Τότε | προσελθόντες | οἱ | μαθηταὶ | λέγουσιν | αὐτῷ, | Οἶδας | ὅτι | οἱ | Φαρισαῖοι | ἀκούσαντες | τὸν | λόγον | ἐσκανδαλίσθησαν |
| L02 | Mt15_12 | *to/te | proselTo/ntes | oi( | maTEtai\ | le/gousin | au)tO=|, | *oi)=das | o(/ti | oi( | *farisai=oi | a)kou/santes | to\n | lo/gon | e)skandali/sTEsan |
| L03 | Mt15_12 | tote | proselTontes | hoi | maTEtai | legusin | autO, | oidas | hoti | hoi | farisaioi | akusantes | ton | logon | eskandalisTEsan |
| L04 | Mt15_12 | d---------![]() | v--aapnpm-![]() | ra----npm-![]() | n-----npm-![]() | v-3pai-p--![]() | rp----dsm-![]() | v-2xai-s--![]() | c---------![]() | ra----npm-![]() | n-----npm-![]() | v--aapnpm-![]() | ra----asm-![]() | n-----asm-![]() | v-3api-p--![]() |
| L05 | Mt15_12 | G5119![]() | G4334![]() | G3588![]() | G3101![]() | G3004![]() | G846![]() | G1492![]() | G3754![]() | G3588![]() | G5330![]() | G191![]() | G3588![]() | G3056![]() | G4624![]() |
| L06 | Mt15_12 | Wtedy przystąpili do Niego uczniowie i rzekli: Wiesz, że faryzeusze zgorszyli się, gdy usłyszeli to powiedzenie? | |||||||||||||
| L07 | Mt15_12 | Wtedy przystąpili G4334 do Niego uczniowie G3101 i rzekli G3004 : Wiesz G1492 , że faryzeusze G5330 zgorszyli się G4624 , gdy usłyszeli G191 to powiedzenie G3056 ? |
|||||||||||||























