Mt15_18

Więcej informacji znajdziesz w stopce strony.

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

L01 Mt15_18 τὰ δὲ ἐκπορευόμενα ἐκ τοῦ στόματος ἐκ τῆς καρδίας ἐξέρχεται, κἀκεῖνα κοινοῖ τὸν ἄνθρωπον.
L02 Mt15_18 ta\ de\ e)kporeuo/mena e)k tou= sto/matos e)k tE=s kardi/as e)Xe/rCHetai, ka)kei=na koinoi= to\n a)/nTrOpon.
L03 Mt15_18 ta de ekporeuomena ek tu stomatos ek tEs kardias eXerCHetai, kakeina koinoi ton anTrOpon.
L04Mt15_18ra----npn-c---------v--pmpnpn-p---------ra----gsn-n-----gsn-p---------ra----gsf-n-----gsf-v-3pmi-s--c---------v-3pai-s--ra----asm-n-----asm-
L05Mt15_18G3588G1161G1607G1537G3588G4750G1537G3588G2588G1831G2548G2840G3588G444
L06 Mt15_18 Lecz to, co z ust wychodzi, pochodzi z serca, i to czyni człowieka nieczystym.
L07 Mt15_18 Lecz to, co z ust G4750 wychodzi G1607 , pochodzi G1831 z serca G2588 , i to czyni człowieka G444 nieczystym G2840 .

© Cezary Podolski