| L01 | Mt15_2 | Διὰ | τί | οἱ | μαθηταί | σου | παραβαίνουσιν | τὴν | παράδοσιν | τῶν | πρεσβυτέρων | οὐ | γὰρ | νίπτονται | τὰς | χεῖρας | [αὐτῶν] | ὅταν | ἄρτον | ἐσθίωσιν. |
| L02 | Mt15_2 | *dia\ | ti/ | oi( | maTEtai/ | sou | parabai/nousin | tE\n | para/dosin | tO=n | presbute/rOn | ou) | ga\r | ni/ptontai | ta\s | CHei=ras | [au)tO=n] | o(/tan | a)/rton | e)sTi/Osin. |
| L03 | Mt15_2 | dia | ti | hoi | maTEtai | su | parabainusin | tEn | paradosin | tOn | presbyterOn | u | gar | niptontai | tas | CHeiras | [autOn] | hotan | arton | esTiOsin. |
| L04 | Mt15_2 | p---------![]() | ri----asn-![]() | ra----npm-![]() | n-----npm-![]() | rp----gs--![]() | v-3pai-p--![]() | ra----asf-![]() | n-----asf-![]() | ra----gpm-![]() | a-----gpm-![]() | d---------![]() | c---------![]() | v-3pmi-p--![]() | ra----apf-![]() | n-----apf-![]() | rp----gpm-![]() | c---------![]() | n-----asm-![]() | v-3pas-p--![]() |
| L05 | Mt15_2 | G1223![]() | G5100![]() | G3588![]() | G3101![]() | G4675![]() | G3845![]() | G3588![]() | G3862![]() | G3588![]() | G4245![]() | G3756![]() | G1063![]() | G3538![]() | G3588![]() | G5495![]() | G846![]() | G3752![]() | G740![]() | G2068![]() |
| L06 | Mt15_2 | Dlaczego Twoi uczniowie postępują wbrew tradycji starszych? Bo nie myją sobie rąk przed jedzeniem. | ||||||||||||||||||
| L07 | Mt15_2 | Dlaczego Twoi uczniowie G3101 postępują wbrew tradycji G3862 starszych G4245 ? Bo nie myją G3538 sobie rąk G5495 przed jedzeniem G2068 . |
||||||||||||||||||

































