| L01 | Mt16_23 | ὁ | δὲ | στραφεὶς | εἶπεν | τῷ | Πέτρῳ, | Ὕπαγε | ὀπίσω | μου, | Σατανᾶ· | σκάνδαλον | εἶ | ἐμοῦ, | ὅτι | οὐ | φρονεῖς | τὰ | τοῦ | θεοῦ | ἀλλὰ | τὰ | τῶν | ἀνθρώπων. |
| L02 | Mt16_23 | o( | de\ | strafei\s | ei)=pen | tO=| | *pe/trO|, | *(/upage | o)pi/sO | mou, | *satana=: | ska/ndalon | ei)= | e)mou=, | o(/ti | ou) | fronei=s | ta\ | tou= | Teou= | a)lla\ | ta\ | tO=n | a)nTrO/pOn. |
| L03 | Mt16_23 | ho | de | strafeis | eipen | tO | petrO, | hypage | opisO | mu, | satana: | skandalon | ei | emu, | hoti | u | froneis | ta | tu | Teu | alla | ta | tOn | anTrOpOn. |
| L04 | Mt16_23 | ra----nsm-![]() | c---------![]() | v--appnsm-![]() | v-3aai-s--![]() | ra----dsm-![]() | n-----dsm-![]() | v-2pad-s--![]() | p---------![]() | rp----gs--![]() | n-----vsm-![]() | n-----nsn-![]() | v-2pai-s--![]() | rp----gs--![]() | c---------![]() | d---------![]() | v-2pai-s--![]() | ra----apn-![]() | ra----gsm-![]() | n-----gsm-![]() | c---------![]() | ra----apn-![]() | ra----gpm-![]() | n-----gpm-![]() |
| L05 | Mt16_23 | G3588![]() | G1161![]() | G4762![]() | G2036![]() | G3588![]() | G4074![]() | G5217![]() | G3694![]() | G3450![]() | G4567![]() | G4625![]() | G1488![]() | G1700![]() | G3754![]() | G3756![]() | G5426![]() | G3588![]() | G3588![]() | G2316![]() | G235![]() | G3588![]() | G3588![]() | G444![]() |
| L06 | Mt16_23 | Lecz On odwrócił się i rzekł do Piotra: Zejdź Mi z oczu, szatanie! Jesteś Mi zawadą, bo nie myślisz o tym, co Boże, ale o tym, co ludzkie. | ||||||||||||||||||||||
| L07 | Mt16_23 | Lecz On G3588 odwrócił się G4762 i rzekł G2036 do Piotra G4074 : Zejdź G5217 Mi z oczu, szatanie G4567 ! Jesteś Mi zawadą G4625 , bo nie myślisz G5426 na sposób Boży G2316 , lecz ludzki G444 . |
||||||||||||||||||||||




































