| L01 | Mt17_20 | ὁ | δὲ | λέγει | αὐτοῖς, | Διὰ | τὴν | ὀλιγοπιστίαν | ὑμῶν· | ἀμὴν | γὰρ | λέγω | ὑμῖν, | ἐὰν | ἔχητε | πίστιν | ὡς | κόκκον | σινάπεως, | ἐρεῖτε | τῷ | ὄρει | τούτῳ, | Μετάβα | ἔνθεν | ἐκεῖ, | καὶ | μεταβήσεται· | καὶ | οὐδὲν | ἀδυνατήσει | ὑμῖν. |
| L02 | Mt17_20 | o( | de\ | le/gei | au)toi=s, | *dia\ | tE\n | o)ligopisti/an | u(mO=n: | a)mE\n | ga\r | le/gO | u(mi=n, | e)a\n | e)/CHEte | pi/stin | O(s | ko/kkon | sina/peOs, | e)rei=te | tO=| | o)/rei | tou/tO|, | *meta/ba | e)/nTen | e)kei=, | kai\ | metabE/setai: | kai\ | ou)de\n | a)dunatE/sei | u(mi=n. |
| L03 | Mt17_20 | ho | de | legei | autois, | dia | tEn | oligopistian | hymOn: | amEn | gar | legO | hymin, | ean | eCHEte | pistin | hOs | kokkon | sinapeOs, | ereite | tO | orei | tutO, | metaba | enTen | ekei, | kai | metabEsetai: | kai | uden | adynatEsei | hymin. |
| L04 | Mt17_20 | ra----nsm-![]() | c---------![]() | v-3pai-s--![]() | rp----dpm-![]() | p---------![]() | ra----asf-![]() | n-----asf-![]() | rp----gp--![]() | x---------![]() | c---------![]() | v-1pai-s--![]() | rp----dp--![]() | c---------![]() | v-2pas-p--![]() | n-----asf-![]() | c---------![]() | n-----asm-![]() | n-----gsn-![]() | v-2fai-p--![]() | ra----dsn-![]() | n-----dsn-![]() | rd----dsn-![]() | v-2aad-s--![]() | d---------![]() | d---------![]() | c---------![]() | v-3fmi-s--![]() | c---------![]() | a-----nsn-![]() | v-3fai-s--![]() | rp----dp--![]() |
| L05 | Mt17_20 | G3588![]() | G1161![]() | G3004![]() | G846![]() | G1223![]() | G3588![]() | G570![]() | G5216![]() | G281![]() | G1063![]() | G3004![]() | G5213![]() | G1437![]() | G2192![]() | G4102![]() | G5613![]() | G2848![]() | G4615![]() | G2046![]() | G3588![]() | G3735![]() | G5129![]() | G3327![]() | G1782![]() | G1563![]() | G2532![]() | G3327![]() | G2532![]() | G3762![]() | G101![]() | G5213![]() |
| L06 | Mt17_20 | On zaś im rzekł: Z powodu małej wiary waszej. Bo zaprawdę, powiadam wam: Jeśli będziecie mieć wiarę jak ziarnko gorczycy, powiecie tej górze: Przesuń się stąd tam!, a przesunie się. I nic niemożliwego nie będzie dla was.(=BT Mt 17:21) <Ten zaś rodzaj złych duchów wyrzuca się tylko modlitwą i postem>. | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L07 | Mt17_20 | On zaś im G846 rzekł G3004 : Z powodu waszej małej wiary G1223 G5216 G570 . Bo zaprawdę G281 powiadam G3004 wam G5213 : Jeśli G1437 będziecie mieć G2192 wiarę G4102 jak ziarnko gorczycy G5613 G4615 G2848 , powiecie G2046 tej G5129 górze G3735 : „Przesuń się G3327 stąd G1782 tam G1563 !”, a przesunie się G3327 . I nic G3762 niemożliwego G101 nie będzie dla was G5213 . |
||||||||||||||||||||||||||||||
















































