Mt27_22

Więcej informacji znajdziesz w stopce strony.

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

L01 Mt27_22 λέγει αὐτοῖς Πιλᾶτος, Τί οὖν ποιήσω Ἰησοῦν τὸν λεγόμενον Χριστόν λέγουσιν πάντες, Σταυρωθήτω.
L02 Mt27_22 le/gei au)toi=s o( *pila=tos, *ti/ ou)=n poiE/sO *)iEsou=n to\n lego/menon *CHristo/n le/gousin pa/ntes, *staurOTE/tO.
L03 Mt27_22 legei autois ho pilatos, ti un poiEsO iEsun ton legomenon CHriston legusin pantes, staurOTEtO.
L04Mt27_22v-3pai-s--rp----dpm-ra----nsm-n-----nsm-ri----asn-c---------v-1aas-s--n-----asm-ra----asm-v--pppasm-n-----asm-v-3pai-p--a-----npm-v-3apd-s--
L05Mt27_22G3004G846G3588G4091G5101G3767G4160G2424G3588G3004G5547G3004G3956G4717
L06 Mt27_22 Rzekł do nich Piłat: Cóż więc mam uczynić z Jezusem, którego nazywają Mesjaszem? Zawołali wszyscy: Na krzyż z Nim!
L07 Mt27_22 Rzekł do nich Piłat G4091 : Cóż więc mam uczynić G4160 z Jezusem G2424 , którego nazywają G3004 Mesjaszem G5547 ? Zawołali wszyscy G3956 : Na krzyż z Nim! G4717

© Cezary Podolski