Mt28_11

Więcej informacji znajdziesz w stopce strony.

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

L01 Mt28_11 Πορευομένων δὲ αὐτῶν ἰδού τινες τῆς κουστωδίας ἐλθόντες εἰς τὴν πόλιν ἀπήγγειλαν τοῖς ἀρχιερεῦσιν ἅπαντα τὰ γενόμενα.
L02 Mt28_11 *poreuome/nOn de\ au)tO=n i)dou/ tines tE=s koustOdi/as e)lTo/ntes ei)s tE\n po/lin a)pE/ggeilan toi=s a)rCHiereu=sin a(/panta ta\ geno/mena.
L03 Mt28_11 poreuomenOn de autOn idu tines tEs kustOdias elTontes eis tEn polin apENgeilan tois arCHiereusin hapanta ta genomena.
L04Mt28_11v--pmpgpm-c---------rp----gpf-i---------ri----npm-ra----gsf-n-----gsf-v--aapnpm-p---------ra----asf-n-----asf-v-3aai-p--ra----dpm-n-----dpm-a-----apn-ra----apn-v--ampapn-
L05Mt28_11G4198G1161G846G2400G5100G3588G2892G2064G1519G3588G4172G518G3588G749G537G3588G1096
L06 Mt28_11 Gdy one były w drodze, niektórzy ze straży przyszli do miasta i powiadomili arcykapłanów o wszystkim, co zaszło.
L07 Mt28_11 Gdy one G846 były w drodze G4198 , niektórzy G5100 ze straży G2892 przyszli G2064 do miasta G4172 i powiadomili G518 arcykapłanów G749 o wszystkim G537 , co się wydarzyło G1096 .

© Cezary Podolski