| L01 | Mt28_7 | καὶ | ταχὺ | πορευθεῖσαι | εἴπατε | τοῖς | μαθηταῖς | αὐτοῦ | ὅτι | Ἠγέρθη | ἀπὸ | τῶν | νεκρῶν, | καὶ | ἰδοὺ | προάγει | ὑμᾶς | εἰς | τὴν | Γαλιλαίαν, | ἐκεῖ | αὐτὸν | ὄψεσθε· | ἰδοὺ | εἶπον | ὑμῖν. |
| L02 | Mt28_7 | kai\ | taCHu\ | poreuTei=sai | ei)/pate | toi=s | maTEtai=s | au)tou= | o(/ti | *)Ege/rTE | a)po\ | tO=n | nekrO=n, | kai\ | i)dou\ | proa/gei | u(ma=s | ei)s | tE\n | *galilai/an, | e)kei= | au)to\n | o)/PSesTe: | i)dou\ | ei)=pon | u(mi=n. |
| L03 | Mt28_7 | kai | taCHy | poreuTeisai | eipate | tois | maTEtais | autu | hoti | EgerTE | apo | tOn | nekrOn, | kai | idu | proagei | hymas | eis | tEn | galilaian, | ekei | auton | oPSesTe: | idu | eipon | hymin. |
| L04 | Mt28_7 | c---------![]() | a-----asn-![]() | v--appnpf-![]() | v-2aad-p--![]() | ra----dpm-![]() | n-----dpm-![]() | rp----gsm-![]() | c---------![]() | v-3api-s--![]() | p---------![]() | ra----gpm-![]() | a-----gpm-![]() | c---------![]() | x---------![]() | v-3pai-s--![]() | rp----ap--![]() | p---------![]() | ra----asf-![]() | n-----asf-![]() | d---------![]() | rp----asm-![]() | v-2fmi-p--![]() | x---------![]() | v-1aai-s--![]() | rp----dp--![]() |
| L05 | Mt28_7 | G2532![]() | G5035![]() | G4198![]() | G2036![]() | G3588![]() | G3101![]() | G846![]() | G3754![]() | G1453![]() | G575![]() | G3588![]() | G3498![]() | G2532![]() | G2400![]() | G4254![]() | G5209![]() | G1519![]() | G3588![]() | G1056![]() | G1563![]() | G846![]() | G3700![]() | G2400![]() | G2036![]() | G5213![]() |
| L06 | Mt28_7 | A idźcie szybko i powiedzcie Jego uczniom: Powstał z martwych i oto udaje się przed wami do Galilei. Tam Go ujrzycie. Oto, co wam powiedziałem. | ||||||||||||||||||||||||
| L07 | Mt28_7 | A idźcie G4198 szybko G5035 i powiedzcie G2036 Jego G846 uczniom G3101 : Powstał G1453 z martwych G3498 i oto G2400 udaje się G4254 przed wami G5209 do Galilei G1056 . Tam G1563 Go ujrzycie G3708 . Oto G2400 , co wam G5213 powiedziałem G2036 . |
||||||||||||||||||||||||









































