| L01 | Mt3_12 | οὗ | τὸ | πτύον | ἐν | τῇ | χειρὶ | αὐτοῦ, | καὶ | διακαθαριεῖ | τὴν | ἅλωνα | αὐτοῦ, | καὶ | συνάξει | τὸν | σῖτον | αὐτοῦ | εἰς | τὴν | ἀποθήκην, | τὸ | δὲ | ἄχυρον | κατακαύσει | πυρὶ | ἀσβέστῳ. |
| L02 | Mt3_12 | ou(= | to\ | ptu/on | e)n | tE=| | CHeiri\ | au)tou=, | kai\ | diakaTariei= | tE\n | a(/lOna | au)tou=, | kai\ | suna/Xei | to\n | si=ton | au)tou= | ei)s | tE\n | a)poTE/kEn, | to\ | de\ | a)/CHuron | katakau/sei | puri\ | a)sbe/stO|. |
| L03 | Mt3_12 | hu | to | ptyon | en | tE | CHeiri | autu, | kai | diakaTariei | tEn | halOna | autu, | kai | synaXei | ton | siton | autu | eis | tEn | apoTEkEn, | to | de | aCHyron | katakausei | pyri | asbestO. |
| L04 | Mt3_12 | rr----gsm-![]() | ra----nsn-![]() | n-----nsn-![]() | p---------![]() | ra----dsf-![]() | n-----dsf-![]() | rp----gsm-![]() | c---------![]() | v-3fai-s--![]() | ra----asf-![]() | n-----asf-![]() | rp----gsm-![]() | c---------![]() | v-3fai-s--![]() | ra----asm-![]() | n-----asm-![]() | rp----gsm-![]() | p---------![]() | ra----asf-![]() | n-----asf-![]() | ra----asn-![]() | c---------![]() | n-----asn-![]() | v-3fai-s--![]() | n-----dsn-![]() | a-----dsn-![]() |
| L05 | Mt3_12 | G3739![]() | G3588![]() | G4425![]() | G1722![]() | G3588![]() | G5495![]() | G846![]() | G2532![]() | G1245![]() | G3588![]() | G257![]() | G846![]() | G2532![]() | G4863![]() | G3588![]() | G4621![]() | G846![]() | G1519![]() | G3588![]() | G596![]() | G3588![]() | G1161![]() | G892![]() | G2618![]() | G4442![]() | G762![]() |
| L06 | Mt3_12 | Ma On wiejadło w ręku i oczyści swój omłot: pszenicę zbierze do spichlerza, a plewy spali w ogniu nieugaszonym . | |||||||||||||||||||||||||
| L07 | Mt3_12 | Ma On wiejadło G4425 w ręku G5495 i oczyści G1245 swój omłot G257 : pszenicę G4621 zbierze G4863 do spichlerza G596 , a plewy G892 spali G2618 w ogniu G4442 nieugaszonym G762 . |
|||||||||||||||||||||||||



































