Mt3_17

Więcej informacji znajdziesz w stopce strony.

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

L01 Mt3_17 καὶ ἰδοὺ φωνὴ ἐκ τῶν οὐρανῶν λέγουσα, Οὗτός ἐστιν υἱός μου ἀγαπητός, ἐν εὐδόκησα.
L02 Mt3_17 kai\ i)dou\ fOnE\ e)k tO=n ou)ranO=n le/gousa, *ou(=to/s e)stin o( ui(o/s mou o( a)gapEto/s, e)n O(=| eu)do/kEsa.
L03 Mt3_17 kai idu fOnE ek tOn uranOn legusa, hutos estin ho hyios mu ho agapEtos, en hO eudokEsa.
L04Mt3_17c---------x---------n-----nsf-p---------ra----gpm-n-----gpm-v--papnsf-rd----nsm-v-3pai-s--ra----nsm-n-----nsm-rp----gs--ra----nsm-a-----nsm-p---------rr----dsm-v-1aai-s--
L05Mt3_17G2532G2400G5456G1537G3588G3772G3004G3778G2076G3588G5207G3450G3588G27G1722G3739G2106
L06 Mt3_17 A głos z nieba mówił: Ten jest mój Syn umiłowany, w którym mam upodobanie.
L07 Mt3_17 A głos G5456 z nieba G3772 mówił: Ten G3778 jest G2076 mój G3450 Syn G5207 umiłowany G27 , w którym mam upodobanie G2106 .

© Cezary Podolski