Informacja
Bible Left

Mt4_24

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Filtruj wiersze:

L01 Mt4_24 καὶ ἀπῆλθεν ἀκοὴ αὐτοῦ εἰς ὅλην τὴν Συρίαν· καὶ προσήνεγκαν αὐτῷ πάντας τοὺς κακῶς ἔχοντας ποικίλαις νόσοις καὶ βασάνοις συνεχομένους [καὶ] δαιμονιζομένους καὶ σεληνιαζομένους καὶ παραλυτικούς, καὶ ἐθεράπευσεν αὐτούς.
L02 Mt4_24 kai\ a)pE=lTen E( a)koE\ au)tou= ei)s o(/lEn tE\n *suri/an: kai\ prosE/negkan au)tO=| pa/ntas tou\s kakO=s e)/CHontas poiki/lais no/sois kai\ basa/nois suneCHome/nous [kai\] daimoniDZome/nous kai\ selEniaDZome/nous kai\ paralutikou/s, kai\ e)Tera/peusen au)tou/s.
L03 Mt4_24 kai apElTen hE akoE autu eis holEn tEn syrian: kai prosEneNkan autO pantas tus kakOs eCHontas poikilais nosois kai basanois syneCHomenus [kai] daimoniDZomenus kai selEniaDZomenus kai paralytikus, kai eTerapeusen autus.
L04Mt4_24c---------v-3aai-s--ra----nsf-n-----nsf-rp----gsm-p---------a-----asf-ra----asf-n-----asf-c---------v-3aai-p--rp----dsm-a-----apm-ra----apm-d---------v--papapm-a-----dpf-n-----dpf-c---------n-----dpf-v--pppapm-c---------v--pmpapm-c---------v--pmpapm-c---------a-----apm-c---------v-3aai-s--rp----apm-
L05Mt4_24G2532G565G3588G189G846G1519G3650G3588G4947G2532G4374G846G3956G3588G2560G2192G4164G3554G2532G931G4912G2532G1139G2532G4583G2532G3885G2532G2323G846
L06 Mt4_24 A wieść o Nim rozeszła się po całej Syrii. Przynoszono więc do Niego wszystkich cierpiących, których dręczyły rozmaite choroby i dolegliwości, opętanych, epileptyków i paralityków, a On ich uzdrawiał.
L07 Mt4_24 A wieść G189 o Nim G846 rozeszła się G565 po całej G3650 Syrii G4947 . Przynoszono G4374 więc do Niego G846 wszystkich G3956 cierpiących G2560 , których dręczyły G4912 rozmaite G4164 choroby G3554 i dolegliwości G931 , opętanych G1139 , epileptyków G4583 i paralityków G3885 , a On ich uzdrawiał G2323 .

© Cezary Podolski