Mt5_35

Więcej informacji znajdziesz w stopce strony.

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

L01 Mt5_35 μήτε ἐν τῇ γῇ, ὅτι ὑποπόδιόν ἐστιν τῶν ποδῶν αὐτοῦ· μήτε εἰς Ἱεροσόλυμα, ὅτι πόλις ἐστὶν τοῦ μεγάλου βασιλέως·
L02 Mt5_35 mE/te e)n tE=| gE=|, o(/ti u(popo/dio/n e)stin tO=n podO=n au)tou=: mE/te ei)s *(ieroso/luma, o(/ti po/lis e)sti\n tou= mega/lou basile/Os:
L03 Mt5_35 mEte en tE gE, hoti hypopodion estin tOn podOn autu: mEte eis hierosolyma, hoti polis estin tu megalu basileOs:
L04Mt5_35c---------p---------ra----dsf-n-----dsf-c---------n-----nsn-v-3pai-s--ra----gpm-n-----gpm-rp----gsm-c---------p---------n-----apn-c---------n-----nsf-v-3pai-s--ra----gsm-a-----gsm-n-----gsm-
L05Mt5_35G3383G1722G3588G1093G3754G5286G2076G3588G4228G846G3383G1519G2414G3754G4172G2076G3588G3173G935
L06 Mt5_35 ani na ziemię, bo jest podnóżkiem stóp Jego ani na Jerozolimę, bo jest miastem wielkiego Króla.
L07 Mt5_35 ani G3383 na ziemię G1093 , bo jest G2076 podnóżkiem G5286 stóp G4228 Jego G846 \ ani G3383 na Jerozolimę G2414 , bo jest G2076 miastem G4172 wielkiego G3173 Króla G935 .

© Cezary Podolski