| L01 | Mt6_7 | Προσευχόμενοι | δὲ | μὴ | βατταλογήσητε | ὥσπερ | οἱ | ἐθνικοί, | δοκοῦσιν | γὰρ | ὅτι | ἐν | τῇ | πολυλογίᾳ | αὐτῶν | εἰσακουσθήσονται. |
| L02 | Mt6_7 | *proseuCHo/menoi | de\ | mE\ | battalogE/sEte | O(/sper | oi( | e)Tnikoi/, | dokou=sin | ga\r | o(/ti | e)n | tE=| | polulogi/a| | au)tO=n | ei)sakousTE/sontai. |
| L03 | Mt6_7 | proseuCHomenoi | de | mE | battalogEsEte | hOsper | hoi | eTnikoi, | dokusin | gar | hoti | en | tE | polylogia | autOn | eisakusTEsontai. |
| L04 | Mt6_7 | v--pmpnpm-![]() | c---------![]() | d---------![]() | v-2aas-p--![]() | c---------![]() | ra----npm-![]() | a-----npm-![]() | v-3pai-p--![]() | c---------![]() | c---------![]() | p---------![]() | ra----dsf-![]() | n-----dsf-![]() | rp----gpm-![]() | v-3fpi-p--![]() |
| L05 | Mt6_7 | G4336![]() | G1161![]() | G3361![]() | G945![]() | G5618![]() | G3588![]() | G1482![]() | G1380![]() | G1063![]() | G3754![]() | G1722![]() | G3588![]() | G4180![]() | G846![]() | G1522![]() |
| L06 | Mt6_7 | Na modlitwie nie bądźcie gadatliwi jak poganie. Oni myślą, że przez wzgląd na swe wielomówstwo będą wysłuchani. | ||||||||||||||
| L07 | Mt6_7 | Na modlitwie G4336 nie bądźcie gadatliwi G945 jak poganie G1482 . Oni bowiem myślą G1380 , że przez wzgląd na swe wielomówstwo G4180 będą wysłuchani G1522 . |
||||||||||||||

























