Mt7_21

Więcej informacji znajdziesz w stopce strony.

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

L01 Mt7_21 Οὐ πᾶς λέγων μοι, Κύριε κύριε, εἰσελεύσεται εἰς τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν, ἀλλ᾿ ποιῶν τὸ θέλημα τοῦ πατρός μου τοῦ ἐν τοῖς οὐρανοῖς.
L02 Mt7_21 *ou) pa=s o( le/gOn moi, *ku/rie ku/rie, ei)seleu/setai ei)s tE\n basilei/an tO=n ou)ranO=n, a)ll' o( poiO=n to\ Te/lEma tou= patro/s mou tou= e)n toi=s ou)ranoi=s.
L03 Mt7_21 u pas ho legOn moi, kyrie kyrie, eiseleusetai eis tEn basileian tOn uranOn, all' o poiOn to TelEma tu patros mu tu en tois uranois.
L04Mt7_21d---------a-----nsm-ra----nsm-v--papnsm-rp----ds--n-----vsm-n-----vsm-v-3fmi-s--p---------ra----asf-n-----asf-ra----gpm-n-----gpm-c---------ra----nsm-v--papnsm-ra----asn-n-----asn-ra----gsm-n-----gsm-rp----gs--ra----gsm-p---------ra----dpm-n-----dpm-
L05Mt7_21G3756G3956G3588G3004G3427G2962G2962G1525G1519G3588G932G3588G3772G235G3588G4160G3588G2307G3588G3962G3450G3588G1722G3588G3772
L06 Mt7_21 Nie każdy, który Mi mówi: Panie, Panie!, wejdzie do królestwa niebieskiego, lecz ten, kto spełnia wolę mojego Ojca, który jest w niebie.
L07 Mt7_21 Nie G3756 każdy G3956 , który mówi G3004 do Mnie G3427 : Panie G2962 , Panie G2962 !, wejdzie G1525 do królestwa G932 niebieskiego G3772 , lecz G235 ten, kto spełnia G4160 wolę G2307 mojego G3450 Ojca G3962 , który jest w niebie G3772 .

© Cezary Podolski