| L01 | Mt8_8 | καὶ | ἀποκριθεὶς | ὁ | ἑκατόνταρχος | ἔφη, | Κύριε, | οὐκ | εἰμὶ | ἱκανὸς | ἵνα | μου | ὑπὸ | τὴν | στέγην | εἰσέλθῃς· | ἀλλὰ | μόνον | εἰπὲ | λόγῳ, | καὶ | ἰαθήσεται | ὁ | παῖς | μου. |
| L02 | Mt8_8 | kai\ | a)pokriTei\s | o( | e(kato/ntarCHos | e)/fE, | *ku/rie, | ou)k | ei)mi\ | i(kano\s | i(/na | mou | u(po\ | tE\n | ste/gEn | ei)se/lTE|s: | a)lla\ | mo/non | ei)pe\ | lo/gO|, | kai\ | i)aTE/setai | o( | pai=s | mou. |
| L03 | Mt8_8 | kai | apokriTeis | ho | hekatontarCHos | efE, | kyrie, | uk | eimi | hikanos | hina | mu | hypo | tEn | stegEn | eiselTEs: | alla | monon | eipe | logO, | kai | iaTEsetai | ho | pais | mu. |
| L04 | Mt8_8 | c---------![]() | v--appnsm-![]() | ra----nsm-![]() | n-----nsm-![]() | v-3iai-s--![]() | n-----vsm-![]() | d---------![]() | v-1pai-s--![]() | a-----nsm-![]() | c---------![]() | rp----gs--![]() | p---------![]() | ra----asf-![]() | n-----asf-![]() | v-2aas-s--![]() | c---------![]() | a-----asn-![]() | v-2aad-s--![]() | n-----dsm-![]() | c---------![]() | v-3fpi-s--![]() | ra----nsm-![]() | n-----nsm-![]() | rp----gs--![]() |
| L05 | Mt8_8 | G2532![]() | G611![]() | G3588![]() | G1543![]() | G5346![]() | G2962![]() | G3756![]() | G1510![]() | G2425![]() | G2443![]() | G3450![]() | G5259![]() | G3588![]() | G4721![]() | G1525![]() | G235![]() | G3440![]() | G2036![]() | G3056![]() | G2532![]() | G2390![]() | G3588![]() | G3816![]() | G3450![]() |
| L06 | Mt8_8 | Lecz setnik odpowiedział: Panie, nie jestem godzien, abyś wszedł pod dach mój, ale powiedz tylko słowo, a mój sługa odzyska zdrowie. | |||||||||||||||||||||||
| L07 | Mt8_8 | Lecz setnik G1543 odpowiedział G611 : Panie G2962 , nie jestem G1510 godzien G2425 , abyś wszedł G1525 pod dach G4721 mój G3450 , ale powiedz G2036 tylko G3440 słowo G3056 , a mój G3450 sługa G3816 odzyska zdrowie G2390 . |
|||||||||||||||||||||||






































