Informacja
Bible Left

Mt9_2

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Filtruj wiersze:

L01 Mt9_2 καὶ ἰδοὺ προσέφερον αὐτῷ παραλυτικὸν ἐπὶ κλίνης βεβλημένον. καὶ ἰδὼν Ἰησοῦς τὴν πίστιν αὐτῶν εἶπεν τῷ παραλυτικῷ, Θάρσει, τέκνον· ἀφίενταί σου αἱ ἁμαρτίαι.
L02 Mt9_2 kai\ i)dou\ prose/feron au)tO=| paralutiko\n e)pi\ kli/nEs beblEme/non. kai\ i)dO\n o( *)iEsou=s tE\n pi/stin au)tO=n ei)=pen tO=| paralutikO=|, *Ta/rsei, te/knon: a)fi/entai/ sou ai( a(marti/ai.
L03 Mt9_2 kai idu proseferon autO paralytikon epi klinEs beblEmenon. kai idOn ho iEsus tEn pistin autOn eipen tO paralytikO, Tarsei, teknon: afientai su hai hamartiai.
L04Mt9_2c---------x---------v-3iai-p--rp----dsm-a-----asm-p---------n-----gsf-v--xppasm-c---------v--aapnsm-ra----nsm-n-----nsm-ra----asf-n-----asf-rp----gpm-v-3aai-s--ra----dsm-a-----dsm-v-2pad-s--n-----vsn-v-3ppi-p--rp----gs--ra----npf-n-----npf-
L05Mt9_2G2532G2400G4374G846G3885G1909G2825G906G2532G1492G3588G2424G3588G4102G846G2036G3588G3885G2293G5043G863G4675G3588G266
L06 Mt9_2 I oto przynieśli Mu paralityka, leżącego na łożu. Jezus, widząc ich wiarę, rzekł do paralityka: Ufaj, synu! Odpuszczają ci się twoje grzechy.
L07 Mt9_2 I oto przynieśli Mu G4374 paralityka G3885 , leżącego G906 na łożu G2825 . Jezus G2424 , widząc G3708 ich wiarę G4102 , rzekł G2036 do paralityka G3885 : Ufaj G2293 , synu G5043 ! Odpuszczają się G863 twoje grzechy G266 .

© Cezary Podolski