| L01 | Rz11_11 | Λέγω | οὖν, | μὴ | ἔπταισαν | ἵνα | πέσωσιν | μὴ | γένοιτο· | ἀλλὰ | τῷ | αὐτῶν | παραπτώματι | ἡ | σωτηρία | τοῖς | ἔθνεσιν, | εἰς | τὸ | παραζηλῶσαι | αὐτούς. |
| L02 | Rz11_11 | *le/gO | ou)=n, | mE\ | e)/ptaisan | i(/na | pe/sOsin | mE\ | ge/noito: | a)lla\ | tO=| | au)tO=n | paraptO/mati | E( | sOtEri/a | toi=s | e)/Tnesin, | ei)s | to\ | paraDZElO=sai | au)tou/s. |
| L03 | Rz11_11 | legO | un, | mE | eptaisan | hina | pesOsin | mE | genoito: | alla | tO | autOn | paraptOmati | hE | sOtEria | tois | eTnesin, | eis | to | paraDZElOsai | autus. |
| L04 | Rz11_11 | v-1pai-s--![]() | c---------![]() | x---------![]() | v-3aai-p--![]() | c---------![]() | v-3aas-p--![]() | d---------![]() | v-3amo-s--![]() | c---------![]() | ra----dsn-![]() | rp----gpm-![]() | n-----dsn-![]() | ra----nsf-![]() | n-----nsf-![]() | ra----dpn-![]() | n-----dpn-![]() | p---------![]() | ra----asn-![]() | v--aan----![]() | rp----apm-![]() |
| L05 | Rz11_11 | G3004![]() | G3767![]() | G3361![]() | G4417![]() | G2443![]() | G4098![]() | G3361![]() | G1096![]() | G235![]() | G3588![]() | G846![]() | G3900![]() | G3588![]() | G4991![]() | G3588![]() | G1484![]() | G1519![]() | G3588![]() | G3863![]() | G846![]() |
| L06 | Rz11_11 | Pytam jednak: Czy aż tak się potknęli, że całkiem upadli? żadną miarą! Ale przez ich przestępstwo zbawienie przypadło w udziale poganom, by ich pobudzić do współzawodnictwa. | |||||||||||||||||||
| L07 | Rz11_11 | Pytam jednak: Czy aż tak się potknęli G4417 , że całkiem upadli G4098 ? Żadną miarą G3361 G1096 ! Ale przez ich przestępstwo G3900 zbawienie G4991 przypadło w udziale poganom G1484 , by ich pobudzić do współzawodnictwa G3863 . |
|||||||||||||||||||
































