Rz12_1

Więcej informacji znajdziesz w stopce strony.

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

L01 Rz12_1 Παρακαλῶ οὖν ὑμᾶς, ἀδελφοί, διὰ τῶν οἰκτιρμῶν τοῦ θεοῦ, παραστῆσαι τὰ σώματα ὑμῶν θυσίαν ζῶσαν ἁγίαν εὐάρεστον τῷ θεῷ, τὴν λογικὴν λατρείαν ὑμῶν·
L02 Rz12_1 *parakalO= ou)=n u(ma=s, a)delfoi/, dia\ tO=n oi)ktirmO=n tou= Teou=, parastE=sai ta\ sO/mata u(mO=n Tusi/an DZO=san a(gi/an eu)a/reston tO=| TeO=|, tE\n logikE\n latrei/an u(mO=n:
L03 Rz12_1 parakalO un hymas, adelfoi, dia tOn oiktirmOn tu Teu, parastEsai ta sOmata hymOn Tysian DZOsan hagian euareston tO TeO, tEn logikEn latreian hymOn:
L04Rz12_1v-1pai-s--c---------rp----ap--n-----vpm-p---------ra----gpm-n-----gpm-ra----gsm-n-----gsm-v--aan----ra----apn-n-----apn-rp----gp--n-----asf-v--papasf-a-----asf-a-----asf-ra----dsm-n-----dsm-ra----asf-a-----asf-n-----asf-rp----gp--
L05Rz12_1G3870G3767G5209G80G1223G3588G3628G3588G2316G3936G3588G4983G5216G2378G2198G40G2101G3588G2316G3588G3050G2999G5216
L06 Rz12_1 A zatem proszę was, bracia, przez miłosierdzie Boże, abyście dali ciała swoje na ofiarę żywą, świętą, Bogu przyjemną, jako wyraz waszej rozumnej służby Bożej.
L07 Rz12_1 A zatem proszę G3870 was, bracia G80 , przez miłosierdzie G3628 Boże G2316 , abyście dali G3936 ciała G4983 swoje na ofiarę G2378 żywą G2198 , świętą G40 , Bogu G2316 przyjemną G2101 , jako wyraz waszej rozumnej G3050 służby Bożej G2999 .

© Cezary Podolski