Rz14_13

Więcej informacji znajdziesz w stopce strony.

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

L01 Rz14_13 Μηκέτι οὖν ἀλλήλους κρίνωμεν· ἀλλὰ τοῦτο κρίνατε μᾶλλον, τὸ μὴ τιθέναι πρόσκομμα τῷ ἀδελφῷ σκάνδαλον.
L02 Rz14_13 *mEke/ti ou)=n a)llE/lous kri/nOmen: a)lla\ tou=to kri/nate ma=llon, to\ mE\ tiTe/nai pro/skomma tO=| a)delfO=| E)\ ska/ndalon.
L03 Rz14_13 mEketi un allElus krinOmen: alla tuto krinate mallon, to mE tiTenai proskomma tO adelfO E skandalon.
L04Rz14_13d---------c---------rp----apm-v-1pas-p--c---------rd----asn-v-2aad-p--d---------ra----asn-d---------v--pan----n-----asn-ra----dsm-n-----dsm-c---------n-----asn-
L05Rz14_13G3371G3767G240G2919G235G5124G2919G3123G3588G3361G5087G4348G3588G80G2228G4625
L06 Rz14_13 Przestańmy więc wyrokować jedni o drugich. A raczej to zawyrokujcie, by nie dawać bratu sposobności do upadku lub zgorszenia.
L07 Rz14_13 Przestańmy więc G3767 wyrokować G2919 jedni o drugich G240 . A raczej to postanówcie G2919 , by nie dawać G5087 bratu G80 sposobności do upadku G4348 ani zgorszenia G4625 .

© Cezary Podolski