| L01 | Rz14_18 | ὁ | γὰρ | ἐν | τούτῳ | δουλεύων | τῷ | Χριστῷ | εὐάρεστος | τῷ | θεῷ | καὶ | δόκιμος | τοῖς | ἀνθρώποις. |
| L02 | Rz14_18 | o( | ga\r | e)n | tou/tO| | douleu/On | tO=| | *CHristO=| | eu)a/restos | tO=| | TeO=| | kai\ | do/kimos | toi=s | a)nTrO/pois. |
| L03 | Rz14_18 | ho | gar | en | tutO | duleuOn | tO | CHristO | euarestos | tO | TeO | kai | dokimos | tois | anTrOpois. |
| L04 | Rz14_18 | ra----nsm-![]() | c---------![]() | p---------![]() | rd----dsn-![]() | v--papnsm-![]() | ra----dsm-![]() | n-----dsm-![]() | a-----nsm-![]() | ra----dsm-![]() | n-----dsm-![]() | c---------![]() | a-----nsm-![]() | ra----dpm-![]() | n-----dpm-![]() |
| L05 | Rz14_18 | G3588![]() | G1063![]() | G1722![]() | G5129![]() | G1398![]() | G3588![]() | G5547![]() | G2101![]() | G3588![]() | G2316![]() | G2532![]() | G1384![]() | G3588![]() | G444![]() |
| L06 | Rz14_18 | A kto w taki sposób służy Chrystusowi, ten podoba się Bogu i ma uznanie u ludzi. | |||||||||||||
| L07 | Rz14_18 | A kto w taki sposób służy G1398 Chrystusowi G5547 , ten podoba się G2101 Bogu G2316 i ma uznanie G1384 u ludzi G444 . |
|||||||||||||





















