Informacja
Bible Left

Rz15_5

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Filtruj wiersze:

L01 Rz15_5 δὲ θεὸς τῆς ὑπομονῆς καὶ τῆς παρακλήσεως δῴη ὑμῖν τὸ αὐτὸ φρονεῖν ἐν ἀλλήλοις κατὰ Χριστὸν Ἰησοῦν,
L02 Rz15_5 o( de\ Teo\s tE=s u(pomonE=s kai\ tE=s paraklE/seOs dO/|E u(mi=n to\ au)to\ fronei=n e)n a)llE/lois kata\ *CHristo\n *)iEsou=n,
L03 Rz15_5 ho de Teos tEs hypomonEs kai tEs paraklEseOs dOE hymin to auto fronein en allElois kata CHriston iEsun,
L04Rz15_5ra----nsm-c---------n-----nsm-ra----gsf-n-----gsf-c---------ra----gsf-n-----gsf-v-3aao-s--rp----dp--ra----asn-a-----asn-v--pan----p---------rp----dpm-p---------n-----asm-n-----asm-
L05Rz15_5G3588G1161G2316G3588G5281G2532G3588G3874G1325G5213G3588G846G5426G1722G240G2596G5547G2424
L06 Rz15_5 A Bóg, który daje cierpliwość i pociechę, niech sprawi, abyście wzorem Chrystusa te same uczucia żywili do siebie
L07 Rz15_5 A Bóg G2316 cierpliwości G5281 i pociechy G3874 niech da G1325 wam G5213 , abyście byli jednomyślni G3661 względem siebie G240 , na wzór Chrystusa G5547 Jezusa G2424 ,

© Cezary Podolski