Rz7_13

Więcej informacji znajdziesz w stopce strony.

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

L01 Rz7_13 Τὸ οὖν ἀγαθὸν ἐμοὶ ἐγένετο θάνατος μὴ γένοιτο· ἀλλὰ ἁμαρτία, ἵνα φανῇ ἁμαρτία, διὰ τοῦ ἀγαθοῦ μοι κατεργαζομένη θάνατον· ἵνα γένηται καθ᾿ ὑπερβολὴν ἁμαρτωλὸς ἁμαρτία διὰ τῆς ἐντολῆς.
L02 Rz7_13 *to\ ou)=n a)gaTo\n e)moi\ e)ge/neto Ta/natos mE\ ge/noito: a)lla\ E( a(marti/a, i(/na fanE=| a(marti/a, dia\ tou= a)gaTou= moi katergaDZome/nE Ta/naton: i(/na ge/nEtai kaT' u(perbolE\n a(martOlo\s E( a(marti/a dia\ tE=s e)ntolE=s.
L03 Rz7_13 to un agaTon emoi egeneto Tanatos mE genoito: alla hE hamartia, hina fanE hamartia, dia tu agaTu moi katergaDZomenE Tanaton: hina genEtai kaT' yperbolEn hamartOlos hE hamartia dia tEs entolEs.
L04Rz7_13ra----nsn-c---------a-----nsn-rp----ds--v-3ami-s--n-----nsm-d---------v-3amo-s--c---------ra----nsf-n-----nsf-c---------v-3aps-s--n-----nsf-p---------ra----gsn-a-----gsn-rp----ds--v--pmpnsf-n-----asm-c---------v-3ams-s--p---------n-----asf-a-----nsf-ra----nsf-n-----nsf-p---------ra----gsf-n-----gsf-
L05Rz7_13G3588G3767G18G1698G1096G2288G3361G1096G235G3588G266G2443G5316G266G1223G3588G18G3427G2716G2288G2443G1096G2596G5236G268G3588G266G1223G3588G1785
L06 Rz7_13 A więc to, co dobre, stało się dla mnie przyczyną śmierci? żadną miarą! Ale to właśnie grzech, by okazać się grzechem, przez to, co dobre, sprowadził na mnie śmierć, aby przez związek z przykazaniem grzech ujawnił nadmierną swą grzeszność.
L07 Rz7_13 A więc G3767 to G3588 co dobre G18 stało się G1096 dla mnie G1698 przyczyną G1096 śmierci G2288 żadną miarą G3361 G1096 ale G235 to właśnie G3588 grzech G266 by G2443 okazać G5316 się grzechem G266 przez to G1223 co dobre G18 sprowadził G2716 na mnie G1698 śmierć G2288 aby G2443 przez związek G1223 z przykazaniem G1785 grzech G266 ujawnił G1096 nadmierną G2596 G5236 swą grzeszność G268

© Cezary Podolski