Informacja
Bible Left

1Krn_5_41

Bible Right
1Krn_5_40 1Krn_6_1

Filtruj wiersze:

L01 1Krn_5_41 καὶ Ιωσαδακ ἐπορεύθη ἐν τῇ μετοικίᾳ μετὰ Ιουδα καὶ Ιερουσαλημ ἐν χειρὶ Ναβουχοδονοσορ.
L02 1Krn_5_41 καὶ (G2532) Ιωσαδακ (L5085) ἐπορεύθη (G4198) ἐν (G1722) τῇ (G3588) μετοικίᾳ (L6411) μετὰ (G3326) Ιουδα (G2448) καὶ (G2532) Ιερουσαλημ (G2419) ἐν (G1722) χειρὶ (G5495) Ναβουχοδονοσορ. (L6637)
L03 1Krn_5_41 And Josadac went into captivity with Juda and Jerusalem under Nabuchodonosor. (1 Chronicles 6:15 Brenton)
L04 1Krn_5_41 Josadak poszedł do niewoli, do której Pan wziął Judę i Jerozolimę przez Nabuchodonozora. (1 Krn 5:41 BT_4)
L05 1Krn_5_41 καὶ Ιωσαδακ ἐπορεύθη ἐν τῇ μετοικίᾳ μετὰ Ιουδα καὶ Ιερουσαλημ ἐν χειρὶ Ναβουχοδονοσορ.
L06 1Krn_5_41 καί Ιωσαδακ πορεύομαι ἐν μετοικία μετά Ἰουδά καί Ἱερουσαλήμ ἐν χείρ Ναβουχοδονοσόρ
L07 1Krn_5_41 i, również Iosadak iść, podążać; odejść w, wewnątrz zmiana miejsca zamieszkania z, razem z; po, następnie Juda i, również Jeruzalem w, wewnątrz ręka; (przen.) moc, działanie Nabouchodonosor
L08 1Krn_5_41 (G2532) (L5085) (G4198) (G1722) (G3588) (L6411) (G3326) (G2448) (G2532) (G2419) (G1722) (G5495) (L6637)
L09 1Krn_5_41 kai\ *iOsadak e)poreu/TE e)n tE=| metoiki/a| meta\ *iouda kai\ *ierousalEm e)n CHeiri\ *nabouCHodonosor.
L10 1Krn_5_41 kai iOsadak eporeuTE en tE metoikia meta iuda kai ierusalEm en CHeiri nabuCHodonosor.
L11 1Krn_5_41 C N_NSM VCI_API3S P RA_DSF N1A_DSF P N_GSM C N_GSF P N3_DSF N_GSM
L12 1Krn_5_41 and he/she/it-was-GO-ed in/among/by (+dat) the (dat) after (+acc), with (+gen) Judas/Judah (gen, voc) and Jerusalem (indecl) in/among/by (+dat) hand (dat)
L13 1Krn_5_41 and Iōsadak travel in the change of abode with Iouda and Jerusalem in hand Nabouchodonosor
L14 1Krn_5_41 1Krn_5_41_1 1Krn_5_41_2 1Krn_5_41_3 1Krn_5_41_4 1Krn_5_41_5 1Krn_5_41_6 1Krn_5_41_7 1Krn_5_41_8 1Krn_5_41_9 1Krn_5_41_10 1Krn_5_41_11 1Krn_5_41_12 1Krn_5_41_13
L15