| L01 | 1Krn_7_33 | καὶ υἱοὶ Ιαφαλητ· Φεσηχι, Βαμαηλ καὶ Ασιθ· οὗτοι υἱοὶ Ιαφαλητ. | |||||||||
| L02 | 1Krn_7_33 | καὶ (G2532) υἱοὶ (G5207) Ιαφαλητ· (L4686) Φεσηχι, (L9578) Βαμαηλ (L1843) καὶ (G2532) Ασιθ· (L1390) οὗτοι (G3778) υἱοὶ (G5207) Ιαφαλητ. (L4686) | |||||||||
| L03 | 1Krn_7_33 | And the sons of Japhlet; Phasec, and Bamael, and Asith: these are the sons of Japhlet. (1 Chronicles 7:33 Brenton) | |||||||||
| L04 | 1Krn_7_33 | Synowie Jafleta: Pasak, Bimhal i Aszwat; to są synowie Jafleta. (1 Krn 7:33 BT_4) | |||||||||
| L05 | 1Krn_7_33 | καὶ | υἱοὶ | Ιαφαλητ· | Φεσηχι, | Βαμαηλ | καὶ | Ασιθ· | οὗτοι | υἱοὶ | Ιαφαλητ. |
| L06 | 1Krn_7_33 | καί | υἱός | Ιαφαλητ | Φεσηχι | Βαμαηλ | καί | Ασιθ | οὗτος | υἱός | Ιαφαλητ |
| L07 | 1Krn_7_33 | i, również | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | Iaphalet | Phesechi | Bamael | i, również | Asit | ten, ta, to; oto, ów | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | Iaphalet |
| L08 | 1Krn_7_33 | (G2532) | (G5207) | (L4686) | (L9578) | (L1843) | (G2532) | (L1390) | (G3778) | (G5207) | (L4686) |
| L09 | 1Krn_7_33 | kai\ | ui(oi\ | *iafalEt· | *fesECHi, | *bamaEl | kai\ | *asiT· | ou(=toi | ui(oi\ | *iafalEt. |
| L10 | 1Krn_7_33 | kai | hyioi | iafalEt· | fesECHi, | bamaEl | kai | asiT· | hutoi | hyioi | iafalEt. |
| L11 | 1Krn_7_33 | C | N2_NPM | N_GSM | N_NSM | N_NSM | C | N_NSM | RD_NPM | N2_NPM | N_GSM |
| L12 | 1Krn_7_33 | and | sons (nom|voc) | and | these (nom) | sons (nom|voc) | |||||
| L13 | 1Krn_7_33 | and | son | Iaphalēt | Phesēchi | Bamaēl | and | Asith | this | son | Iaphalēt |
| L14 | 1Krn_7_33 | 1Krn_7_33_1 | 1Krn_7_33_2 | 1Krn_7_33_3 | 1Krn_7_33_4 | 1Krn_7_33_5 | 1Krn_7_33_6 | 1Krn_7_33_7 | 1Krn_7_33_8 | 1Krn_7_33_9 | 1Krn_7_33_10 |
| L15 | |||||||||||