| L01 | 1Krn_8_40 | καὶ ἦσαν υἱοὶ Αιλαμ ἰσχυροὶ ἄνδρες δυνάμει τείνοντες τόξον καὶ πληθύνοντες υἱοὺς καὶ υἱοὺς τῶν υἱῶν, ἑκατὸν πεντήκοντα. πάντες οὗτοι ἐξ υἱῶν Βενιαμιν. | ||||||||||||||||||||||
| L02 | 1Krn_8_40 | καὶ (G2532) ἦσαν (G1510) υἱοὶ (G5207) Αιλαμ (L338) ἰσχυροὶ (G2478) ἄνδρες (G435) δυνάμει (G1411) τείνοντες (L9121) τόξον (G5115) καὶ (G2532) πληθύνοντες (G4129) υἱοὺς (G5207) καὶ (G2532) υἱοὺς (G5207) τῶν (G3588) υἱῶν, (G5207) ἑκατὸν (G1540) πεντήκοντα. (G4004) πάντες (G3956) οὗτοι (G3778) ἐξ (G1537) υἱῶν (G5207) Βενιαμιν. (G958) | ||||||||||||||||||||||
| L03 | 1Krn_8_40 | And the sons of Aelam were mighty men, bending the bow, and multiplying sons and grandsons, a hundred and fifty. All these were of the sons of Benjamin. (1 Chronicles 8:40 Brenton) | ||||||||||||||||||||||
| L04 | 1Krn_8_40 | Synowie Ulama byli dzielnymi wojownikami, strzelającymi z łuku. Mieli oni wielu synów i wnuków - stu pięćdziesięciu. Ci wszyscy byli potomkami Beniamina. (1 Krn 8:40 BT_4) | ||||||||||||||||||||||
| L05 | 1Krn_8_40 | καὶ | ἦσαν | υἱοὶ | Αιλαμ | ἰσχυροὶ | ἄνδρες | δυνάμει | τείνοντες | τόξον | καὶ | πληθύνοντες | υἱοὺς | καὶ | υἱοὺς | τῶν | υἱῶν, | ἑκατὸν | πεντήκοντα. | πάντες | οὗτοι | ἐξ | υἱῶν | Βενιαμιν. |
| L06 | 1Krn_8_40 | καί | εἰμί | υἱός | Αιλαμ | ἰσχυρός | ἀνήρ | δύναμις | τείνω | τόξον | καί | πληθύνω | υἱός | καί | υἱός | ὁ | υἱός | ἑκατόν | πεντήκοντα | πᾶς | οὗτος | ἐκ | υἱός | Βενιαμίν |
| L07 | 1Krn_8_40 | i, również | być, istnieć; żyć, trwać | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | Elam / Ailam (kraina) | silny, potężny | mężczyzna, mąż lub narzeczony | moc, siła; siła moralna | rozciągać | łuk (broń) | i, również | mnożyć, pomnażać; wzrastać | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | i, również | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | — | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | sto | pięćdziesiąt | każdy, wszelki, dowolny; cały | ten, ta, to; oto, ów | z, spośród, od | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | Beniamin |
| L08 | 1Krn_8_40 | (G2532) | (G1510) | (G5207) | (L338) | (G2478) | (G435) | (G1411) | (L9121) | (G5115) | (G2532) | (G4129) | (G5207) | (G2532) | (G5207) | (G3588) | (G5207) | (G1540) | (G4004) | (G3956) | (G3778) | (G1537) | (G5207) | (G958) |
| L09 | 1Krn_8_40 | kai\ | E)=san | ui(oi\ | *ailam | i)sCHuroi\ | a)/ndres | duna/mei | tei/nontes | to/Xon | kai\ | plETu/nontes | ui(ou\s | kai\ | ui(ou\s | tO=n | ui(O=n, | e(kato\n | pentE/konta. | pa/ntes | ou(=toi | e)X | ui(O=n | *beniamin. |
| L10 | 1Krn_8_40 | kai | Esan | hyioi | ailam | isCHyroi | andres | dynamei | teinontes | toXon | kai | plETynontes | hyius | kai | hyius | tOn | hyiOn, | hekaton | pentEkonta. | pantes | hutoi | eX | hyiOn | beniamin. |
| L11 | 1Krn_8_40 | C | V9_IAI3P | N2_NPM | N_GSM | A1A_NPM | N3_NPM | N3I_DSF | V1_PAPNPM | N2N_ASN | C | V1_PAPNPM | N2_APM | C | N2_APM | RA_GPM | N2_GPM | M | M | A3_NPM | RD_NPM | P | N2_GPM | N_GSM |
| L12 | 1Krn_8_40 | and | they-were | sons (nom|voc) | mighty ([Adj] nom|voc) | men, husbands (nom|voc) | ability (dat) | Bow (nom|acc|voc) | and | while INCREASE/MULTIPLY-ing (nom|voc) | sons (acc) | and | sons (acc) | the (gen) | sons (gen) | hundred | fifty | all (nom|voc) | these (nom) | out of (+gen) | sons (gen) | Benjamin (indecl) | ||
| L13 | 1Krn_8_40 | and | be | son | Ailam | forceful | man | power | stretch | bow | and | multiply | son | and | son | the | son | hundred | fifty | all | this | from | son | Beniamin |
| L14 | 1Krn_8_40 | 1Krn_8_40_1 | 1Krn_8_40_2 | 1Krn_8_40_3 | 1Krn_8_40_4 | 1Krn_8_40_5 | 1Krn_8_40_6 | 1Krn_8_40_7 | 1Krn_8_40_8 | 1Krn_8_40_9 | 1Krn_8_40_10 | 1Krn_8_40_11 | 1Krn_8_40_12 | 1Krn_8_40_13 | 1Krn_8_40_14 | 1Krn_8_40_15 | 1Krn_8_40_16 | 1Krn_8_40_17 | 1Krn_8_40_18 | 1Krn_8_40_19 | 1Krn_8_40_20 | 1Krn_8_40_21 | 1Krn_8_40_22 | 1Krn_8_40_23 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||