| L01 | 2Krl_22_13 | ἀπὸ τοῦ φέγγους ἐναντίον αὐτοῦ ἐξεκαύθησαν ἄνθρακες πυρός. | |||||||
| L02 | 2Krl_22_13 | ἀπὸ (G575) τοῦ (G3588) φέγγους (G5338) ἐναντίον (G1726) αὐτοῦ (G846) ἐξεκαύθησαν (G1572) ἄνθρακες (G440) πυρός. (G4442) | |||||||
| L03 | 2Krl_22_13 | At the brightness before him coals of fire were kindled. (2 Samuel 22:13 Brenton) | |||||||
| L04 | 2Krl_22_13 | Od blasku Jego obecności rozżarzyły się węgle ogniste. (2 Sm 22:13 BT_4) | |||||||
| L05 | 2Krl_22_13 | ἀπὸ | τοῦ | φέγγους | ἐναντίον | αὐτοῦ | ἐξεκαύθησαν | ἄνθρακες | πυρός. |
| L06 | 2Krl_22_13 | ἀπό | ὁ | φέγγος | ἐναντίος | αὐτός | ἐκκαίω | ἄνθραξ | πυρός |
| L07 | 2Krl_22_13 | z, od, przez | — | blask, światło | naprzeciw, przeciw | on, ona, ono | zapalić, podpalić | rozżarzony węgiel | ogień |
| L08 | 2Krl_22_13 | (G575) | (G3588) | (G5338) | (G1726) | (G846) | (G1572) | (G440) | (G4442) |
| L09 | 2Krl_22_13 | a)po\ | tou= | fe/ggous | e)nanti/on | au)tou= | e)Xekau/TEsan | a)/nTrakes | puro/s. |
| L10 | 2Krl_22_13 | apo | tu | fengus | enantion | autu | eXekauTEsan | anTrakes | pyros. |
| L11 | 2Krl_22_13 | P | RA_GSN | N3E_GSN | P | RD_GSM | VCI_API3P | N3K_NPM | N2_NSM |
| L12 | 2Krl_22_13 | away from (+gen) | the (gen) | ??? (gen) | in front of (+gen); contrary ([Adj] acc, nom|acc|voc) | him/it/same (gen) | they-were-INFLAME-ed | charcoals (nom|voc) | fire (gen) |
| L13 | 2Krl_22_13 | from | the | brilliance | contrary | he | burn out | live coal | wheat |
| L14 | 2Krl_22_13 | 2Krl_22_13_1 | 2Krl_22_13_2 | 2Krl_22_13_3 | 2Krl_22_13_4 | 2Krl_22_13_5 | 2Krl_22_13_6 | 2Krl_22_13_7 | 2Krl_22_13_8 |
| L15 | |||||||||