| L01 | 2Krl_22_12 | καὶ ἔθετο σκότος ἀποκρυφὴν αὐτοῦ κύκλῳ αὐτοῦ, ἡ σκηνὴ αὐτοῦ σκότος ὑδάτων· ἐπάχυνεν ἐν νεφέλαις ἀέρος. | |||||||||||||||
| L02 | 2Krl_22_12 | καὶ (G2532) ἔθετο (G5087) σκότος (G4655) ἀποκρυφὴν (L1048) αὐτοῦ (G846) κύκλῳ (G2945) αὐτοῦ, (G846) ἡ (G3588) σκηνὴ (G4633) αὐτοῦ (G846) σκότος (G4655) ὑδάτων· (G5204) ἐπάχυνεν (G3975) ἐν (G1722) νεφέλαις (G3507) ἀέρος. (G109) | |||||||||||||||
| L03 | 2Krl_22_12 | And he made darkness his hiding-place; his tabernacle round about him was the darkness of waters, he condensed it with the clouds of the air. (2 Samuel 22:12 Brenton) | |||||||||||||||
| L04 | 2Krl_22_12 | Otoczył się mrokiem niby namiotem, ciemną wodą, gęstymi chmurami. (2 Sm 22:12 BT_4) | |||||||||||||||
| L05 | 2Krl_22_12 | καὶ | ἔθετο | σκότος | ἀποκρυφὴν | αὐτοῦ | κύκλῳ | αὐτοῦ, | ἡ | σκηνὴ | αὐτοῦ | σκότος | ὑδάτων· | ἐπάχυνεν | ἐν | νεφέλαις | ἀέρος. |
| L06 | 2Krl_22_12 | καί | τίθημι | σκότος | ἀποκρυφή | αὐτός | κύκλῳ | αὐτός | ὁ | σκηνή | αὐτός | σκότος | ὕδωρ | παχύνω | ἐν | νεφέλη | ἀήρ |
| L07 | 2Krl_22_12 | i, również | kłaść, umieszczać | ciemność, mrok | kryjówka | on, ona, ono | wokół, dookoła | on, ona, ono | — | namiot, siedziba | on, ona, ono | ciemność, mrok | woda; (przen.) liczne ludy | pogrubiać, utuczyć; otępiać (przen.) | w, wewnątrz | obłok, chmura | powietrze |
| L08 | 2Krl_22_12 | (G2532) | (G5087) | (G4655) | (L1048) | (G846) | (G2945) | (G846) | (G3588) | (G4633) | (G846) | (G4655) | (G5204) | (G3975) | (G1722) | (G3507) | (G109) |
| L09 | 2Krl_22_12 | kai\ | e)/Teto | sko/tos | a)pokrufE\n | au)tou= | ku/klO| | au)tou=, | E( | skEnE\ | au)tou= | sko/tos | u(da/tOn· | e)pa/CHunen | e)n | nefe/lais | a)e/ros. |
| L10 | 2Krl_22_12 | kai | eTeto | skotos | apokryfEn | autu | kyklO | autu, | hE | skEnE | autu | skotos | hydatOn· | epaCHynen | en | nefelais | aeros. |
| L11 | 2Krl_22_12 | C | VEI_AMI3S | N3E_ASN | N1_ASF | RD_GSM | N2_DSM | RD_GSM | RA_NSF | N1_NSF | RD_GSM | N3E_NSF | N3T_GPN | VAI_AAI3S | P | N1_DPF | N3_GSM |
| L12 | 2Krl_22_12 | and | he/she/it-was-PLACE-ed | darkness (nom|acc|voc) | him/it/same (gen) | in a circle | him/it/same (gen) | the (nom) | tents (nom|acc|voc); tent (nom|voc) | him/it/same (gen) | darkness (nom|acc|voc) | waters (gen) | he/she/it-GROW-ed-THICK | in/among/by (+dat) | clouds (dat) | air (gen) | |
| L13 | 2Krl_22_12 | and | put | dark | hiding place | he | circling | he | the | tent | he | dark | water | get fat | in | cloud | air |
| L14 | 2Krl_22_12 | 2Krl_22_12_1 | 2Krl_22_12_2 | 2Krl_22_12_3 | 2Krl_22_12_4 | 2Krl_22_12_5 | 2Krl_22_12_6 | 2Krl_22_12_7 | 2Krl_22_12_8 | 2Krl_22_12_9 | 2Krl_22_12_10 | 2Krl_22_12_11 | 2Krl_22_12_12 | 2Krl_22_12_13 | 2Krl_22_12_14 | 2Krl_22_12_15 | 2Krl_22_12_16 |
| L15 | |||||||||||||||||