| L01 | 2Krl_22_28 | καὶ τὸν λαὸν τὸν πτωχὸν σώσεις καὶ ὀφθαλμοὺς ἐπὶ μετεώρων ταπεινώσεις. | ||||||||||
| L02 | 2Krl_22_28 | καὶ (G2532) τὸν (G3588) λαὸν (G2992) τὸν (G3588) πτωχὸν (G4434) σώσεις (G4982) καὶ (G2532) ὀφθαλμοὺς (G3788) ἐπὶ (G1909) μετεώρων (L6409) ταπεινώσεις. (G5013) | ||||||||||
| L03 | 2Krl_22_28 | And thou wilt save the poor people, and wilt bring down the eyes of the haughty. (2 Samuel 22:28 Brenton) | ||||||||||
| L04 | 2Krl_22_28 | Albowiem Ty wybawiasz naród uniżony, a oczy wyniosłe pognębiasz. (2 Sm 22:28 BT_4) | ||||||||||
| L05 | 2Krl_22_28 | καὶ | τὸν | λαὸν | τὸν | πτωχὸν | σώσεις | καὶ | ὀφθαλμοὺς | ἐπὶ | μετεώρων | ταπεινώσεις. |
| L06 | 2Krl_22_28 | καί | ὁ | λαός | ὁ | πτωχός | σώζω | καί | ὀφθαλμός | ἐπί | μετέωρος | ταπεινόω |
| L07 | 2Krl_22_28 | i, również | — | lud, naród | — | ubogi, żebrzący | ratować, zbawiać; uleczyć, uzdrowić | i, również | oko | na, nad, w czasie, za | podniesiony z ziemi | poniżać, upokarzać; (przen.) uniżyć się |
| L08 | 2Krl_22_28 | (G2532) | (G3588) | (G2992) | (G3588) | (G4434) | (G4982) | (G2532) | (G3788) | (G1909) | (L6409) | (G5013) |
| L09 | 2Krl_22_28 | kai\ | to\n | lao\n | to\n | ptOCHo\n | sO/seis | kai\ | o)fTalmou\s | e)pi\ | meteO/rOn | tapeinO/seis. |
| L10 | 2Krl_22_28 | kai | ton | laon | ton | ptOCHon | sOseis | kai | ofTalmus | epi | meteOrOn | tapeinOseis. |
| L11 | 2Krl_22_28 | C | RA_ASM | N2_ASM | RA_ASM | N2_ASM | VF_FAI2S | C | N2_APM | P | A1B_GPN | VF_FAI2S |
| L12 | 2Krl_22_28 | and | the (acc) | people (acc) | the (acc) | poor ([Adj] acc, nom|acc|voc) | you(sg)-will-SAVE | and | eyes (acc) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | suspended ([Adj] gen) | depths (acc, nom|voc); you(sg)-will-LOWER |
| L13 | 2Krl_22_28 | and | the | populace | the | bankrupt | save | and | eye | in | raised from the ground | humble |
| L14 | 2Krl_22_28 | 2Krl_22_28_1 | 2Krl_22_28_2 | 2Krl_22_28_3 | 2Krl_22_28_4 | 2Krl_22_28_5 | 2Krl_22_28_6 | 2Krl_22_28_7 | 2Krl_22_28_8 | 2Krl_22_28_9 | 2Krl_22_28_10 | 2Krl_22_28_11 |
| L15 | ||||||||||||