Informacja
Bible Left

3Krl_10_23

Bible Right
3Krl_10_22c 3Krl_10_24

Filtruj wiersze:

L01 3Krl_10_23 καὶ ἐμεγαλύνθη Σαλωμων ὑπὲρ πάντας τοὺς βασιλεῖς τῆς γῆς πλούτῳ καὶ φρονήσει.
L02 3Krl_10_23 καὶ (G2532) ἐμεγαλύνθη (G3170) Σαλωμων (L8143) ὑπὲρ (G5228) πάντας (G3956) τοὺς (G3588) βασιλεῖς (G935) τῆς (G3588) γῆς (G1093) πλούτῳ (G4149) καὶ (G2532) φρονήσει. (G5428)
L03 3Krl_10_23 And Solomon increased beyond all the kings of the earth in wealth and wisdom. (1 Kings 10:23 Brenton)
L04 3Krl_10_23 (1 Krl 10:23) Dzięki temu król Salomon bogactwem i mądrością przewyższył wszystkich
L05 3Krl_10_23 Καὶ ἐμεγαλύνθη Σαλωμων ὑπὲρ πάντας τοὺς βασιλεῖς τῆς γῆς πλούτῳ καὶ φρονήσει.
L06 3Krl_10_23 καί μεγαλύνω Σαλωμών ὑπέρ πᾶς βασιλεύς γῆ πλοῦτος καί φρόνησις
L07 3Krl_10_23 i, również czynić wielkim, powiększać; wywyższać Salomon nad, ponad; z powodu każdy, wszelki, dowolny; cały król; przywódca ziemia orna, grunt; ląd bogactwo, majątek; obfitość i, również roztropność, rozsądek
L08 3Krl_10_23 (G2532) (G3170) (L8143) (G5228) (G3956) (G3588) (G935) (G3588) (G1093) (G4149) (G2532) (G5428)
L09 3Krl_10_23 *kai\ e)megalu/nTE *salOmOn u(pe\r pa/ntas tou\s basilei=s tE=s gE=s plou/tO| kai\ fronE/sei.
L10 3Krl_10_23 kai emegalynTE salOmOn hyper pantas tus basileis tEs gEs plutO kai fronEsei.
L11 3Krl_10_23 C VCI_API3S N_NSM P A3_APM RA_APM N3V_APM RA_GSF N1_GSF N2_DSM C N3I_DSF
L12 3Krl_10_23 he/she/it-was-MAGNIFY/LAUD-ed Solomon (indecl), Solomon (nom|voc) above (+acc), on behalf of (+gen) all (acc) the (acc) kings (acc, nom|voc) the (gen) earth/land (gen) wealth/abundance (dat) and contemplation (dat); he/she/it-will-THINK, you(sg)-will-be-THINK-ed (classical)
L13 3Krl_10_23 and enlarge Salōmōn over all the monarch the earth wealth and prudence
L14 3Krl_10_23 3Krl_10_23_1 3Krl_10_23_2 3Krl_10_23_3 3Krl_10_23_4 3Krl_10_23_5 3Krl_10_23_6 3Krl_10_23_7 3Krl_10_23_8 3Krl_10_23_9 3Krl_10_23_10 3Krl_10_23_11 3Krl_10_23_12
L15