| L01 | 3Krl_15_17 | καὶ ἀνέβη Βαασα βασιλεὺς Ισραηλ ἐπὶ Ιουδαν καὶ ᾠκοδόμησεν τὴν Ραμα τοῦ μὴ εἶναι ἐκπορευόμενον καὶ εἰσπορευόμενον τῷ Ασα βασιλεῖ Ιουδα. | ||||||||||||||||||||
| L02 | 3Krl_15_17 | καὶ (G2532) ἀνέβη (G305) Βαασα (L1709) βασιλεὺς (G935) Ισραηλ (G2474) ἐπὶ (G1909) Ιουδαν (G2455) καὶ (G2532) ᾠκοδόμησεν (G3618) τὴν (G3588) Ραμα (G4471) τοῦ (G3588) μὴ (G3361) εἶναι (G1510) ἐκπορευόμενον (G1607) καὶ (G2532) εἰσπορευόμενον (G1531) τῷ (G3588) Ασα (G760) βασιλεῖ (G935) Ιουδα. (G2448) | ||||||||||||||||||||
| L03 | 3Krl_15_17 | And Baasa king of Israel went up against Juda, and built Rama, so that no one should go out or come in for Asa king of Juda. (1 Kings 15:17 Brenton) | ||||||||||||||||||||
| L04 | 3Krl_15_17 | Albowiem król Izraela, Basza, wtargnął do Judy i zaczął umacniać Rama, aby nikomu nie dać wychodzić i wchodzić do króla Judy, Asy. (1 Krl 15:17 BT_4) | ||||||||||||||||||||
| L05 | 3Krl_15_17 | καὶ | ἀνέβη | Βαασα | βασιλεὺς | Ισραηλ | ἐπὶ | Ιουδαν | καὶ | ᾠκοδόμησεν | τὴν | Ραμα | τοῦ | μὴ | εἶναι | ἐκπορευόμενον | καὶ | εἰσπορευόμενον | τῷ | Ασα | βασιλεῖ | Ιουδα. |
| L06 | 3Krl_15_17 | καί | ἀναβαίνω | Βαασα | βασιλεύς | Ἰσραήλ | ἐπί | Ἰούδας | καί | οἰκοδομέω | ὁ | Ῥαμᾶ | ὁ | μή | εἰμί | ἐκπορεύομαι | καί | εἰσπορεύομαι | ὁ | Ἀσά | βασιλεύς | Ἰουδά |
| L07 | 3Krl_15_17 | i, również | wznieść się, unosić się lub skoczyć w górę | Baasa | król; przywódca | Izrael | na, nad, w czasie, za | Juda lub Judasz | i, również | budować, wznosić | — | Rama | — | nie; aby nie | być, istnieć; żyć, trwać | wychodzić, odejść; wyjść na jaw | i, również | wchodzić | — | Asa | król; przywódca | Juda |
| L08 | 3Krl_15_17 | (G2532) | (G305) | (L1709) | (G935) | (G2474) | (G1909) | (G2455) | (G2532) | (G3618) | (G3588) | (G4471) | (G3588) | (G3361) | (G1510) | (G1607) | (G2532) | (G1531) | (G3588) | (G760) | (G935) | (G2448) |
| L09 | 3Krl_15_17 | kai\ | a)ne/bE | *baasa | basileu\s | *israEl | e)pi\ | *ioudan | kai\ | O)|kodo/mEsen | tE\n | *rama | tou= | mE\ | ei)=nai | e)kporeuo/menon | kai\ | ei)sporeuo/menon | tO=| | *asa | basilei= | *iouda. |
| L10 | 3Krl_15_17 | kai | anebE | baasa | basileus | israEl | epi | iudan | kai | OkodomEsen | tEn | rama | tu | mE | einai | ekporeuomenon | kai | eisporeuomenon | tO | asa | basilei | iuda. |
| L11 | 3Krl_15_17 | C | VZI_AAI3S | N_NSM | N3V_NSM | N_GSM | P | N1T_ASM | C | VAI_AAI3S | RA_ASF | N_ASF | RA_GSN | D | V9_PAN | V1_PMPASM | C | V1_PMPASM | RA_DSM | N_DSM | N3V_DSM | N_GSM |
| L12 | 3Krl_15_17 | and | he/she/it-ASCEND-ed | king (nom) | Israel (indecl) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | Judas/Judah (acc) | and | he/she/it-BUILD/EDIFY-ed | the (acc) | Rama (indecl) | the (gen) | not | to-be | while being-GO-ed-OUT (acc, nom|acc|voc) | and | while being-ENTER-ed (acc, nom|acc|voc) | the (dat) | Asa(ph) (indecl) | king (dat) | Judas/Judah (gen, voc) | |
| L13 | 3Krl_15_17 | and | step up | Baasa | monarch | Israel | in | Ioudas | and | build | the | Ramah | the | not | be | emerge | and | intrude | the | Asa | monarch | Iouda |
| L14 | 3Krl_15_17 | 3Krl_15_17_1 | 3Krl_15_17_2 | 3Krl_15_17_3 | 3Krl_15_17_4 | 3Krl_15_17_5 | 3Krl_15_17_6 | 3Krl_15_17_7 | 3Krl_15_17_8 | 3Krl_15_17_9 | 3Krl_15_17_10 | 3Krl_15_17_11 | 3Krl_15_17_12 | 3Krl_15_17_13 | 3Krl_15_17_14 | 3Krl_15_17_15 | 3Krl_15_17_16 | 3Krl_15_17_17 | 3Krl_15_17_18 | 3Krl_15_17_19 | 3Krl_15_17_20 | 3Krl_15_17_21 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||