Informacja
Bible Left

Am_2_5

Bible Right
Am_2_4 Am_2_6

Filtruj wiersze:

L01 Am_2_5 καὶ ἐξαποστελῶ πῦρ ἐπὶ Ιουδαν, καὶ καταφάγεται θεμέλια Ιερουσαλημ.
L02 Am_2_5 καὶ (G2532) ἐξαποστελῶ (G1821) πῦρ (G4442) ἐπὶ (G1909) Ιουδαν, (G2455) καὶ (G2532) καταφάγεται (G2719) θεμέλια (G2310) Ιερουσαλημ. (G2419)
L03 Am_2_5 And I will send a fire on Juda, and it shall devour the foundations of Jerusalem. (Amos 2:5 Brenton)
L04 Am_2_5 Ześlę więc ogień na Judę i strawi pałace Jeruzalem. (Amos 2:5 BT_4)
L05 Am_2_5 καὶ ἐξαποστελῶ πῦρ ἐπὶ Ιουδαν, καὶ καταφάγεται θεμέλια Ιερουσαλημ.
L06 Am_2_5 καί ἐξαποστέλλω πῦρ ἐπί Ἰούδας καί κατεσθίω θεμέλιος Ἱερουσαλήμ
L07 Am_2_5 i, również posłać, odesłać, odprawić ogień na, nad, w czasie, za Juda lub Judasz i, również pożreć; zniszczyć, unicestwić fundament budowli; podstawa Jeruzalem
L08 Am_2_5 (G2532) (G1821) (G4442) (G1909) (G2455) (G2532) (G2719) (G2310) (G2419)
L09 Am_2_5 kai\ e)XapostelO= pu=r e)pi\ *ioudan, kai\ katafa/getai Teme/lia *ierousalEm.
L10 Am_2_5 kai eXapostelO pyr epi iudan, kai katafagetai Temelia ierusalEm.
L11 Am_2_5 C VF2_FAI1S N3_ASN P N1T_ASM C VF_FMI3S N2N_APN N_GSF
L12 Am_2_5 and I-will-??? fire (nom|acc|voc) upon/over (+acc,+gen,+dat) Judas/Judah (acc) and he/she/it-will-be-DEVOUR-ed foundations (nom|acc|voc) Jerusalem (indecl)
L13 Am_2_5 and send forth fire in Ioudas and consume foundation Jerusalem
L14 Am_2_5 Am_2_5_1 Am_2_5_2 Am_2_5_3 Am_2_5_4 Am_2_5_5 Am_2_5_6 Am_2_5_7 Am_2_5_8 Am_2_5_9
L15