| L01 | Ba_1_6 | καὶ συνήγαγον ἀργύριον, καθὰ ἑκάστου ἠδύνατο ἡ χείρ, | |||||||
| L02 | Ba_1_6 | καὶ (G2532) συνήγαγον (G4863) ἀργύριον, (G694) καθὰ (G2505) ἑκάστου (G1538) ἠδύνατο (G1410) ἡ (G3588) χείρ, (G5495) | |||||||
| L03 | Ba_1_6 | They made also a collection of money according to every man's power: (Baruch 1:6 Brenton) | |||||||
| L04 | Ba_1_6 | Nazbierali też srebra, ile kto mógł dać, (Baruch 1:6 BT_4) | |||||||
| L05 | Ba_1_6 | καὶ | συνήγαγον | ἀργύριον, | καθὰ | ἑκάστου | ἠδύνατο | ἡ | χείρ, |
| L06 | Ba_1_6 | καί | συνάγω | ἀργύριον | καθά | ἕκαστος | δύναμαι | ὁ | χείρ |
| L07 | Ba_1_6 | i, również | gromadzić, zbierać; ugościć | srebro, pieniądze, moneta | jak, w jaki sposób | każdy; wszyscy | być w stanie coś zrobić | — | ręka; (przen.) moc, działanie |
| L08 | Ba_1_6 | (G2532) | (G4863) | (G694) | (G2505) | (G1538) | (G1410) | (G3588) | (G5495) |
| L09 | Ba_1_6 | kai\ | sunE/gagon | a)rgu/rion, | kaTa\ | e(ka/stou | E)du/nato | E( | CHei/r, |
| L10 | Ba_1_6 | kai | synEgagon | argyrion, | kaTa | hekastu | Edynato | hE | CHeir, |
| L11 | Ba_1_6 | C | VBI_AAI3P | N2N_ASN | D | A1_GSM | V6I_IMI3S | RA_NSF | N3_NSF |
| L12 | Ba_1_6 | and | I-GATHER TOGETHER-ed, they-GATHER TOGETHER-ed | piece of silver (nom|acc|voc) | according to which | each (of two) (gen) | he/she/it-was-being-ABLE-ed | the (nom) | hand (nom|voc) |
| L13 | Ba_1_6 | and | gather | silver piece | just as | each | able | the | hand |
| L14 | Ba_1_6 | Ba_1_6_1 | Ba_1_6_2 | Ba_1_6_3 | Ba_1_6_4 | Ba_1_6_5 | Ba_1_6_6 | Ba_1_6_7 | Ba_1_6_8 |
| L15 | |||||||||