| L01 | Ha_3_10 | ὄψονταί σε καὶ ὠδινήσουσιν λαοί, σκορπίζων ὕδατα πορείας αὐτοῦ· ἔδωκεν ἡ ἄβυσσος φωνὴν αὐτῆς, ὕψος φαντασίας αὐτῆς. | ||||||||||||||||
| L02 | Ha_3_10 | ὄψονταί (G3708) σε (G4571) καὶ (G2532) ὠδινήσουσιν (G5605) λαοί, (G2992) σκορπίζων (G4650) ὕδατα (G5204) πορείας (G4197) αὐτοῦ· (G846) ἔδωκεν (G1325) ἡ (G3588) ἄβυσσος (G12) φωνὴν (G5456) αὐτῆς, (G846) ὕψος (G5311) φαντασίας (G5325) αὐτῆς. (G846) | ||||||||||||||||
| L03 | Ha_3_10 | The nations shall see thee and be in pain, as thou dost divide the moving waters: the deep uttered her voice, and raised her form on high. (Habakkuk 3:10 Brenton) | ||||||||||||||||
| L04 | Ha_3_10 | Na widok Twój trzęsą się góry, ulewa deszczu runęła. Wielka Otchłań głos swój podniosła, wysoko uniosła swe ręce. (Ha 3:10 BT_4) | ||||||||||||||||
| L05 | Ha_3_10 | ὄψονταί | σε | καὶ | ὠδινήσουσιν | λαοί, | σκορπίζων | ὕδατα | πορείας | αὐτοῦ· | ἔδωκεν | ἡ | ἄβυσσος | φωνὴν | αὐτῆς, | ὕψος | φαντασίας | αὐτῆς. |
| L06 | Ha_3_10 | ὁράω | σέ | καί | ὠδίνω | λαός | σκορπίζω | ὕδωρ | πορεία | αὐτός | δίδωμι | ὁ | ἄβυσσος | φωνή | αὐτός | ὕψος | φαντασία | αὐτός |
| L07 | Ha_3_10 | widzieć, ujrzeć; rozumieć | ciebie | i, również | cierpieć bóle porodowe; mozolić się, trudzić | lud, naród | rozpraszać, rozsypywać | woda; (przen.) liczne ludy | podróż, wyprawa | on, ona, ono | dać, dawać, przekazać | — | bezdenna otchłań, głębia | głos, dźwięk; mowa | on, ona, ono | wysokość, wzniosłość | widzenie, wizja | on, ona, ono |
| L08 | Ha_3_10 | (G3708) | (G4571) | (G2532) | (G5605) | (G2992) | (G4650) | (G5204) | (G4197) | (G846) | (G1325) | (G3588) | (G12) | (G5456) | (G846) | (G5311) | (G5325) | (G846) |
| L09 | Ha_3_10 | o)/PSontai/ | se | kai\ | O)dinE/sousin | laoi/, | skorpi/DZOn | u(/data | porei/as | au)tou=· | e)/dOken | E( | a)/bussos | fOnE\n | au)tE=s, | u(/PSos | fantasi/as | au)tE=s. |
| L10 | Ha_3_10 | oPSontai | se | kai | OdinEsusin | laoi, | skorpiDZOn | hydata | poreias | autu· | edOken | hE | abyssos | fOnEn | autEs, | hyPSos | fantasias | autEs. |
| L11 | Ha_3_10 | VF_FMI3P | RP_AS | C | V1_FAI3P | N2_NPM | V1_PAPNSM | N3T_APN | N1A_GSF | RD_GSM | VAI_AAI3S | RA_NSF | N2_NSF | N1_ASF | RD_GSF | N3E_ASN | N1A_GSF | RD_GSF |
| L12 | Ha_3_10 | they-will-be-SEE-ed | you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) | and | they-will-TRAVAIL, going-to-TRAVAIL (fut ptcp) (dat) | peoples (nom|voc) | while SCATTER-ing (nom) | waters (nom|acc|voc) | going (gen), goings (acc) | him/it/same (gen) | he/she/it-GIVE-ed | the (nom) | abyss (nom) | sound/voice (acc) | her/it/same (gen) | height (nom|acc|voc) | fantasia (gen) | her/it/same (gen) |
| L13 | Ha_3_10 | view | you | and | have contractions | populace | scatter | water | travel | he | give | the | abyss | voice | he | height | pomp | he |
| L14 | Ha_3_10 | Ha_3_10_1 | Ha_3_10_2 | Ha_3_10_3 | Ha_3_10_4 | Ha_3_10_5 | Ha_3_10_6 | Ha_3_10_7 | Ha_3_10_8 | Ha_3_10_9 | Ha_3_10_10 | Ha_3_10_11 | Ha_3_10_12 | Ha_3_10_13 | Ha_3_10_14 | Ha_3_10_15 | Ha_3_10_16 | Ha_3_10_17 |
| L15 | ||||||||||||||||||