| L01 | Ha_3_11 | ἐπήρθη ὁ ἥλιος, καὶ ἡ σελήνη ἔστη ἐν τῇ τάξει αὐτῆς· εἰς φῶς βολίδες σου πορεύσονται, εἰς φέγγος ἀστραπῆς ὅπλων σου. | ||||||||||||||||||||
| L02 | Ha_3_11 | ἐπήρθη (G1869) ὁ (G3588) ἥλιος, (G2246) καὶ (G2532) ἡ (G3588) σελήνη (G4582) ἔστη (G2476) ἐν (G1722) τῇ (G3588) τάξει (G5010) αὐτῆς· (G846) εἰς (G1519) φῶς (G5457) βολίδες (G1002) σου (G4675) πορεύσονται, (G4198) εἰς (G1519) φέγγος (G5338) ἀστραπῆς (G796) ὅπλων (G3696) σου. (G4675) | ||||||||||||||||||||
| L03 | Ha_3_11 | The sun was exalted, and the moon stood still in her course: thy darts shall go forth at the light, at the brightness of the gleaming of thine arms. (Habakkuk 3:11 Brenton) | ||||||||||||||||||||
| L04 | Ha_3_11 | Słońce i księżyc stoją w swoim miejscu z powodu blasku lecących Twych strzał i jasności lśnienia Twej dzidy. (Ha 3:11 BT_4) | ||||||||||||||||||||
| L05 | Ha_3_11 | ἐπήρθη | ὁ | ἥλιος, | καὶ | ἡ | σελήνη | ἔστη | ἐν | τῇ | τάξει | αὐτῆς· | εἰς | φῶς | βολίδες | σου | πορεύσονται, | εἰς | φέγγος | ἀστραπῆς | ὅπλων | σου. |
| L06 | Ha_3_11 | ἐπαίρω | ὁ | ἥλιος | καί | ὁ | σελήνη | ἵστημι | ἐν | ὁ | τάξις | αὐτός | εἰς | φῶς | βολίς | σοῦ | πορεύομαι | εἰς | φέγγος | ἀστραπή | ὅπλον | σοῦ |
| L07 | Ha_3_11 | podnosić; unosić się pychą | — | słońce | i, również | — | księżyc | postawić; stać, trwać | w, wewnątrz | — | porządek; urząd, ranga, stanowisko | on, ona, ono | do, ku; w, na | światło, jasność; (przen.) Bóg, prawda | pocisk, strzała, oszczep | ciebie, twojego | iść, podążać; odejść | do, ku; w, na | blask, światło | błyskawica, rozjaśnienie | broń, oręż; narzędzie; sprzęt | ciebie, twojego |
| L08 | Ha_3_11 | (G1869) | (G3588) | (G2246) | (G2532) | (G3588) | (G4582) | (G2476) | (G1722) | (G3588) | (G5010) | (G846) | (G1519) | (G5457) | (G1002) | (G4675) | (G4198) | (G1519) | (G5338) | (G796) | (G3696) | (G4675) |
| L09 | Ha_3_11 | e)pE/rTE | o( | E(/lios, | kai\ | E( | selE/nE | e)/stE | e)n | tE=| | ta/Xei | au)tE=s· | ei)s | fO=s | boli/des | sou | poreu/sontai, | ei)s | fe/ggos | a)strapE=s | o(/plOn | sou. |
| L10 | Ha_3_11 | epErTE | ho | hElios, | kai | hE | selEnE | estE | en | tE | taXei | autEs· | eis | fOs | bolides | su | poreusontai, | eis | fengos | astrapEs | hoplOn | su. |
| L11 | Ha_3_11 | VCI_API3S | RA_NSM | N2_NSM | C | RA_NSF | N1_NSF | VHI_AAI3S | P | RA_DSF | N3I_DSF | RD_GSF | P | N3T_ASN | N3D_NPF | RP_GS | VF_FMI3P | P | N3E_ASN | N1_GSF | N2N_GPN | RP_GS |
| L12 | Ha_3_11 | he/she/it-was-RAISE-ed | the (nom) | sun (nom) | and | the (nom) | moon (nom|voc) | he/she/it-CAUSE-ed-TO-STand | in/among/by (+dat) | the (dat) | order (dat); he/she/it-will-ORDER, you(sg)-will-be-ORDER-ed (classical) | her/it/same (gen) | into (+acc) | light (nom|acc|voc) | projectiles (nom|voc) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | they-will-be-GO-ed | into (+acc) | ??? (nom|acc|voc) | lightning (gen) | implements (gen) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) |
| L13 | Ha_3_11 | lift up | the | sun | and | the | moon | stand | in | the | order | he | into | light | javelin | of you | travel | into | brilliance | lightning | armament | of you |
| L14 | Ha_3_11 | Ha_3_11_1 | Ha_3_11_2 | Ha_3_11_3 | Ha_3_11_4 | Ha_3_11_5 | Ha_3_11_6 | Ha_3_11_7 | Ha_3_11_8 | Ha_3_11_9 | Ha_3_11_10 | Ha_3_11_11 | Ha_3_11_12 | Ha_3_11_13 | Ha_3_11_14 | Ha_3_11_15 | Ha_3_11_16 | Ha_3_11_17 | Ha_3_11_18 | Ha_3_11_19 | Ha_3_11_20 | Ha_3_11_21 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||