Informacja
Bible Left

Hi_16_2

Bible Right
Hi_16_1 Hi_16_3

Filtruj wiersze:

L01 Hi_16_2 Ἀκήκοα τοιαῦτα πολλά· παρακλήτορες κακῶν πάντες.
L02 Hi_16_2 Ἀκήκοα (G191) τοιαῦτα (G5108) πολλά· (G4183) παρακλήτορες (L7233) κακῶν (G2556) πάντες. (G3956)
L03 Hi_16_2 I have heard many such things: poor comforters are ye all. (Job 16:2 Brenton)
L04 Hi_16_2 «Podobnie mówiono mi często. Zamiast koić, wszyscy dręczycie. (Job 16:2 BT_4)
L05 Hi_16_2 Ἀκήκοα τοιαῦτα πολλά· παρακλήτορες κακῶν πάντες.
L06 Hi_16_2 ἀκούω τοιοῦτος πολύς παρακλήτωρ κακός πᾶς
L07 Hi_16_2 słyszeć, usłyszeć taki; tego rodzaju wiele, liczny pocieszyciel zły, nieprawy, niegodziwy każdy, wszelki, dowolny; cały
L08 Hi_16_2 (G191) (G5108) (G4183) (L7233) (G2556) (G3956)
L09 Hi_16_2 *)akE/koa toiau=ta polla/· paraklE/tores kakO=n pa/ntes.
L10 Hi_16_2 akEkoa toiauta polla· paraklEtores kakOn pantes.
L11 Hi_16_2 VK_XAI1S A1_APN A1_APN N3R_NPM A1_GPM A3_NPM
L12 Hi_16_2 I-have-HEAR-ed such as this kind (nom|acc) many (nom|acc) ???s (nom|voc) wickedly ([Adj] gen); while MAKE-ing-THINGS-DIFFICULT-FOR (nom) all (nom|voc)
L13 Hi_16_2 hear such much comforter bad all
L14 Hi_16_2 Hi_16_2_1 Hi_16_2_2 Hi_16_2_3 Hi_16_2_4 Hi_16_2_5 Hi_16_2_6
L15