| L01 | Hi_19_2 | Ἕως τίνος ἔγκοπον ποιήσετε ψυχήν μου καὶ καθαιρεῖτε με λόγοις; | |||||||||
| L02 | Hi_19_2 | Ἕως (G2193) τίνος (G5101) ἔγκοπον (L2908) ποιήσετε (G4160) ψυχήν (G5590) μου (G3450) καὶ (G2532) καθαιρεῖτε (G2507) με (G3165) λόγοις; (G3056) | |||||||||
| L03 | Hi_19_2 | How long will ye vex my soul, and destroy me with words? only know that the Lord has dealt with me thus. (Job 19:2 Brenton) | |||||||||
| L04 | Hi_19_2 | «Dokąd mnie dręczyć będziecie i gnębić waszymi słowami? (Job 19:2 BT_4) | |||||||||
| L05 | Hi_19_2 | Ἕως | τίνος | ἔγκοπον | ποιήσετε | ψυχήν | μου | καὶ | καθαιρεῖτε | με | λόγοις; |
| L06 | Hi_19_2 | ἕως | τίς | ἔγκοπος | ποιέω | ψυχή | μου | καί | καθαιρέω | μέ | λόγος |
| L07 | Hi_19_2 | dopóki; aż do; tak długo, jak | kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? | zmęczony | czynić, robić, wytwarzać | dusza, życie; (przen.) istota żyjąca, nieśmiertelna cząstka człowieka) | mnie, mojego | i, również | zniszczyć, ściągnąć, obalić | mnie (biernik od "ja") | słowo, wypowiedź, mowa |
| L08 | Hi_19_2 | (G2193) | (G5101) | (L2908) | (G4160) | (G5590) | (G3450) | (G2532) | (G2507) | (G3165) | (G3056) |
| L09 | Hi_19_2 | *(/eOs | ti/nos | e)/gkopon | poiE/sete | PSuCHE/n | mou | kai\ | kaTairei=te | me | lo/gois; |
| L10 | Hi_19_2 | eOs | tinos | enkopon | poiEsete | PSyCHEn | mu | kai | kaTaireite | me | logois; |
| L11 | Hi_19_2 | P | RI_GSN | A1B_ASF | VF_FAI2P | N1_ASF | RP_GS | C | V2_PAI2P | RP_AS | N2_DPM |
| L12 | Hi_19_2 | until; dawn (nom|voc), dawns (acc) | who/what/why (gen) | you(pl)-will-DO/MAKE | life (acc) | me (gen) | and | you(pl)-are-TAKE-ing-DOWN, be-you(pl)-TAKE-ing-DOWN! | me (acc) | words (dat) | |
| L13 | Hi_19_2 | till | who? | wearied | do | soul | of me | and | take down | me | word |
| L14 | Hi_19_2 | Hi_19_2_1 | Hi_19_2_2 | Hi_19_2_3 | Hi_19_2_4 | Hi_19_2_5 | Hi_19_2_6 | Hi_19_2_7 | Hi_19_2_8 | Hi_19_2_9 | Hi_19_2_10 |
| L15 | |||||||||||