Informacja
Bible Left

Hi_31_34

Bible Right
Hi_31_33 Hi_31_35

Filtruj wiersze:

L01 Hi_31_34 οὐ γὰρ διετράπην πολυοχλίαν πλήθους τοῦ μὴ ἐξαγορεῦσαι ἐνώπιον αὐτῶν, εἰ δὲ καὶ εἴασα ἀδύνατον ἐξελθεῖν θύραν μου κόλπῳ κενῷ,
L02 Hi_31_34 οὐ (G3756) γὰρ (G1063) διετράπην (L2659) πολυοχλίαν (L7589) πλήθους (G4128) τοῦ (G3588) μὴ (G3361) ἐξαγορεῦσαι (L3493) ἐνώπιον (G1799) αὐτῶν, (G846) εἰ (G1487) δὲ (G1161) καὶ (G2532) εἴασα (G1439) ἀδύνατον (G102) ἐξελθεῖν (G1831) θύραν (G2374) μου (G3450) κόλπῳ (G2859) κενῷ, (G2756)
L03 Hi_31_34 (for I did not stand in awe of a great multitude, so as not to declare boldly before them:) and if too I permitted a poor man to go out of my door with an empty bosom: (Job 31:34 Brenton)
L04 Hi_31_34 Czy lękając się licznej gromady, z obawy przed wzgardą u bliskich, milczałem, za próg nie wyszedłem? (Job 31:34 BT_4)
L05 Hi_31_34 οὐ γὰρ διετράπην πολυοχλίαν πλήθους τοῦ μὴ ἐξαγορεῦσαι ἐνώπιον αὐτῶν, εἰ δὲ καὶ εἴασα ἀδύνατον ἐξελθεῖν θύραν μου κόλπῳ κενῷ,
L06 Hi_31_34 οὐ γάρ διατρέπω πολυοχλία πλῆθος μή ἐξαγορεύω ἐνώπιος αὐτός εἰ δέ καί ἐάω ἀδύνατος ἐξέρχομαι θύρα μου κόλπος κενός
L07 Hi_31_34 nie, czyż nie gdyż, bowiem odwróć się od wielka rzesza mnóstwo, wielka liczba nie; aby nie wypowiedzieć / ogłosić przed kimś; w obecności on, ona, ono jeśli, jeżeli; czy? lecz; zaś, natomiast i, również pozwolić, zezwolić bezsilny, niesprawny, niedołężny iść, wychodzić, opuścić drzwi, wrota; wejście mnie, mojego pierś, zanadrze pusty, próżny; bezowocny
L08 Hi_31_34 (G3756) (G1063) (L2659) (L7589) (G4128) (G3588) (G3361) (L3493) (G1799) (G846) (G1487) (G1161) (G2532) (G1439) (G102) (G1831) (G2374) (G3450) (G2859) (G2756)
L09 Hi_31_34 ou) ga\r dietra/pEn poluoCHli/an plE/Tous tou= mE\ e)Xagoreu=sai e)nO/pion au)tO=n, ei) de\ kai\ ei)/asa a)du/naton e)XelTei=n Tu/ran mou ko/lpO| kenO=|,
L10 Hi_31_34 u gar dietrapEn polyoCHlian plETus tu mE eXagoreusai enOpion autOn, ei de kai eiasa adynaton eXelTein Tyran mu kolpO kenO,
L11 Hi_31_34 D x VDI_API1S N1A_ASF N3E_GSN RA_GSN D VA_AAN P RD_GPM C x C VAI_AAI1S A1B_ASM VB_AAN N1A_ASF RP_GS N2_DSM A1_DSM
L12 Hi_31_34 not for lot (gen) the (gen) not to-???, be-you(sg)-???-ed!, he/she/it-happens-to-??? (opt) in the presence of (+gen); ??? ([Adj] acc, nom|acc|voc) them/same (gen) if Yet and I-ALLOW-ed impossible ([Adj] acc, nom|acc|voc) to-COME-OUT door (acc) me (gen) bosom (dat) empty/devoid ([Adj] dat)
L13 Hi_31_34 not for turn away from great multitude multitude the not tell out in the face he if though and allow impossible come out door of me bosom hollow
L14 Hi_31_34 Hi_31_34_1 Hi_31_34_2 Hi_31_34_3 Hi_31_34_4 Hi_31_34_5 Hi_31_34_6 Hi_31_34_7 Hi_31_34_8 Hi_31_34_9 Hi_31_34_10 Hi_31_34_11 Hi_31_34_12 Hi_31_34_13 Hi_31_34_14 Hi_31_34_15 Hi_31_34_16 Hi_31_34_17 Hi_31_34_18 Hi_31_34_19 Hi_31_34_20
L15