| L01 | Hi_32_14 | ἀνθρώπῳ δὲ ἐπετρέψατε λαλῆσαι τοιαῦτα ῥήματα. – | ||||||
| L02 | Hi_32_14 | ἀνθρώπῳ (G444) δὲ (G1161) ἐπετρέψατε (G2010) λαλῆσαι (G2980) τοιαῦτα (G5108) ῥήματα. (G4487) – (L0) | ||||||
| L03 | Hi_32_14 | And ye have commissioned a man to speak such words. (Job 32:14 Brenton) | ||||||
| L04 | Hi_32_14 | Własną przygotowuję mowę i nie tak, jak wy, mu odpowiem. (Job 32:14 BT_4) | ||||||
| L05 | Hi_32_14 | ἀνθρώπῳ | δὲ | ἐπετρέψατε | λαλῆσαι | τοιαῦτα | ῥήματα. | – |
| L06 | Hi_32_14 | ἄνθρωπος | δέ | ἐπιτρέπω | λαλέω | τοιοῦτος | ῥῆμα | – |
| L07 | Hi_32_14 | człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna | lecz; zaś, natomiast | pozwolić, upoważnić, zezwolić | mówić, rozmawiać | taki; tego rodzaju | słowo, wypowiedź | – |
| L08 | Hi_32_14 | (G444) | (G1161) | (G2010) | (G2980) | (G5108) | (G4487) | (L0) |
| L09 | Hi_32_14 | a)nTrO/pO| | de\ | e)petre/PSate | lalE=sai | toiau=ta | r(E/mata. | – |
| L10 | Hi_32_14 | anTrOpO | de | epetrePSate | lalEsai | toiauta | rEmata. | – |
| L11 | Hi_32_14 | N2_DSM | x | VAI_AAI2P | VA_AAN | A1_APN | N3M_APN | – |
| L12 | Hi_32_14 | human (dat) | Yet | you(pl)-ALLOW-ed | to-SPEAK, be-you(sg)-SPEAK-ed!, he/she/it-happens-to-SPEAK (opt) | such as this kind (nom|acc) | declarations (nom|acc|voc) | |
| L13 | Hi_32_14 | person | though | turn over | talk | such | statement | – |
| L14 | Hi_32_14 | Hi_32_14_1 | Hi_32_14_2 | Hi_32_14_3 | Hi_32_14_4 | Hi_32_14_5 | Hi_32_14_6 | Hi_32_14_7 |
| L15 | ||||||||