| L01 | Hi_32_15 | ἐπτοήθησαν, οὐκ ἀπεκρίθησαν ἔτι, ἐπαλαίωσαν ἐξ αὐτῶν λόγους. | |||||||
| L02 | Hi_32_15 | ἐπτοήθησαν, (G4422) οὐκ (G3756) ἀπεκρίθησαν (G611) ἔτι, (G2089) ἐπαλαίωσαν (G3822) ἐξ (G1537) αὐτῶν (G846) λόγους. (G3056) | |||||||
| L03 | Hi_32_15 | They were afraid, they answered no longer; they gave up their speaking. (Job 32:15 Brenton) | |||||||
| L04 | Hi_32_15 | Zamilkli. Już więcej nie mówią: widocznie słów zabrakło. (Job 32:15 BT_4) | |||||||
| L05 | Hi_32_15 | ἐπτοήθησαν, | οὐκ | ἀπεκρίθησαν | ἔτι, | ἐπαλαίωσαν | ἐξ | αὐτῶν | λόγους. |
| L06 | Hi_32_15 | πτοέω | οὐ | ἀποκρίνομαι | ἔτι | παλαιόω | ἐκ | αὐτός | λόγος |
| L07 | Hi_32_15 | straszyć, przerażać | nie, czyż nie | odpowiedzieć | jeszcze, ciągle | starzeć się | z, spośród, od | on, ona, ono | słowo, wypowiedź, mowa |
| L08 | Hi_32_15 | (G4422) | (G3756) | (G611) | (G2089) | (G3822) | (G1537) | (G846) | (G3056) |
| L09 | Hi_32_15 | e)ptoE/TEsan, | ou)k | a)pekri/TEsan | e)/ti, | e)palai/Osan | e)X | au)tO=n | lo/gous. |
| L10 | Hi_32_15 | eptoETEsan, | uk | apekriTEsan | eti, | epalaiOsan | eX | autOn | logus. |
| L11 | Hi_32_15 | VCI_API3P | D | VCI_API3P | D | V4I_AAI3P | P | RD_GPM | N2_APM |
| L12 | Hi_32_15 | they-were-???-ed | not | they-were-ANSWER-ed | yet/still | they-MAKE-ed-OLD | out of (+gen) | them/same (gen) | words (acc) |
| L13 | Hi_32_15 | frighten | not | respond | yet | antiquate | from | he | word |
| L14 | Hi_32_15 | Hi_32_15_1 | Hi_32_15_2 | Hi_32_15_3 | Hi_32_15_4 | Hi_32_15_5 | Hi_32_15_6 | Hi_32_15_7 | Hi_32_15_8 |
| L15 | |||||||||