Informacja
Bible Left

Jon_2_9

Bible Right
Jon_2_8 Jon_2_10

Filtruj wiersze:

L01 Jon_2_9 φυλασσόμενοι μάταια καὶ ψευδῆ ἔλεος αὐτῶν ἐγκατέλιπον.
L02 Jon_2_9 φυλασσόμενοι (G5442) μάταια (G3152) καὶ (G2532) ψευδῆ (G5571) ἔλεος (G1656) αὐτῶν (G846) ἐγκατέλιπον. (G1459)
L03 Jon_2_9 They that observe vanities and lies have forsaken their own mercy. (Jonah 2:9 Brenton)
L04 Jon_2_9 Czciciele próżnych marności opuszczają Łaskawego dla nich. (Jon 2:9 BT_4)
L05 Jon_2_9 φυλασσόμενοι μάταια καὶ ψευδῆ ἔλεος αὐτῶν ἐγκατέλιπον.
L06 Jon_2_9 φυλάσσω μάταιος καί ψευδής ἔλεος αὐτός ἐγκαταλείπω
L07 Jon_2_9 strzec, pilnować; czuwać próżny, bezużyteczny i, również fałszywy, kłamliwy miłosierdzie on, ona, ono opuścić kogoś, coś
L08 Jon_2_9 (G5442) (G3152) (G2532) (G5571) (G1656) (G846) (G1459)
L09 Jon_2_9 fulasso/menoi ma/taia kai\ PSeudE= e)/leos au)tO=n e)gkate/lipon.
L10 Jon_2_9 fylassomenoi mataia kai PSeudE eleos autOn enkatelipon.
L11 Jon_2_9 V1_PMPNPM A1A_APN C A3H_APN N3E_ASN RD_GPM VBI_AAI3P
L12 Jon_2_9 while being-GUARD-ed (nom|voc) foolish, vain ([Adj] nom|acc|voc, nom|voc) and lies (nom|acc|voc); liar ([Adj] acc, nom|acc|voc) mercy (nom, nom|acc|voc) them/same (gen) I-GIVE UP-ed, they-GIVE UP-ed
L13 Jon_2_9 guard superficial and false mercy he abandon
L14 Jon_2_9 Jon_2_9_1 Jon_2_9_2 Jon_2_9_3 Jon_2_9_4 Jon_2_9_5 Jon_2_9_6 Jon_2_9_7
L15